Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

دينار القراظ

(أبو عبد الله القراظ)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение3rd
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Динар Абу Абдуллах аль-Карраз аль-Хузаи

Их вольноотпущенник, мединский, продавал «карз» (кору для дубления).

Передавал от
Саад ибн Аби Ваккас М Н
Муаз ибн Джабаль
Абу Хурайра М Н
Передавали от него
Усама ибн Зайд аль-Лайси М
Зайд ибн Аслам
Абдуллах ибн Абдуррахман ибн Яхнас М
Абу Маудуд Абдуль-Азиз ибн Аби Сулейман Н
Умар ибн Набих аль-Ка'би М Н
Амр ибн Яхья ибн Умара М
Мухаммад ибн Амр ибн Алькама М
Муса ибн Абдуллах ибн Ясар (мединцы)
Муса ибн Убайда ар-Рабази
Муса ибн Укба
Абу Харун Муса ибн Аби Иса аль-Ханнат
Наджих Абу Ма'шар аль-Мадани

Оценка ученых

Абу Дамра Анас ибн Ияд сказал: Мне рассказал Мухаммад ибн Муса ибн Абдуллах ибн Ясар, сказав: Я сидел в мечети Пророка (мир ему и благословение Аллаха), а Язид ибн Абдуль-Малик совершал хадж в том году, еще до того, как стал халифом. Он сидел с Ибн аль-Макбури и Ибн Аби аль-Аттабом, когда пришел Абу Абдуллах аль-Карраз и остановился над ними. Он сказал: Ты — Язид ибн Абдуль-Малик? Он посмотрел на тех двоих и сказал: Сумасшедший, больной. Они упомянули о его достоинстве и праведности и сказали: Это Абу Абдуллах аль-Карраз, сподвижник Абу Хурайры, пока он не смягчился к нему. Он сказал: Да, я Язид ибн Абдуль-Малик. Абу Абдуллах сказал ему: Как же ты невежествен! Ты похож на своего отца. Если ты возглавишь что-то из дел людей, то завещай благое жителям Медины, ибо я свидетельствую об Абу Хурайре, что он рассказал мне от моего любимца и его любимца (мир ему и благословение Аллаха), хозяина этого дома, сказав: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вышел, и мы вышли с ним, пока не пришли в одну часть Медины, называемую домами ас-Сакья, и я вышел с ним, он остановился, обратился к кибле и поднял руки так, что я увидел белизну под его подмышками. Затем он сказал: О Аллах, Ибрахим, Твой пророк и Твой возлюбленный, взывал к Тебе за жителей Мекки, а я, Твой пророк и посланник, взываю к Тебе за жителей Медины. О Аллах, благослови их в их мудде и саа, в малом их и многом, вдвойне того, что Ты благословил жителям Мекки. О Аллах, даруй им пропитание отсюда и отсюда (указал на стороны земли). О Аллах, кто пожелает им зла, тот пусть растает, как тает соль в воде». Он посмотрел на тех двоих и спросил: Что это говорит? Они ответили: Это известный хадис, передаваемый, и мы также слышали, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто напугает их, тот напугал то, что между этими двумя (указал каждый из них на свое сердце)». Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказал: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказал: Нам сообщил Абу Галиб ибн аль-Банна, сказал: Нам сообщил Абу Джафар ибн аль-Муслима, сказал: Нам сообщил Абу Тахир аль-Мухлис, сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Аби Дауд, сказал: Рассказал нам Ахмад ибн Салих, сказал: Рассказал нам Анас ибн Ияд, и упомянул его. От него передавали Муслим и ан-Насаи (2 хадиса).

Оригинал العربية

دينار أَبُو عَبْد اللَّهِ القراظ الخزاعي

مولاهم المدني كان يبيع القرظ

روى عن
سعد بْن أَبِي وقاص م س
ومعاذ بْن جبل
وأبي هريرة م س
روى عنه
أسامة بْن زيد الليثي م
وزيد بْن أسلم
وعَبْد اللَّهِ بْن عَبْد الرَّحْمَنِ بْن يحنس م
وأَبُو مودود عبد العزيز بْن أبي سُلَيْمَان س
وعمر بْن نبيه الكعبي م س
وعمرو بْن يَحْيَى بْن عمارة م
ومحمد بْن عَمْرِو بْن علقمة م
وموسى بْن عَبْد اللَّهِ بْن يسار المدنيون
وموسى بْن عبيدة الربذي
وموسى بْن عقبة
وأَبُو هارون موسى بْن أبي عِيسَى الحناط
ونجيح أَبُو معشر المدني

الجرح والتعديل

قال أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، قال: إِنِّي لَجَالِسٌ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وقَدْ حَجَّ فِي ذَلِكَ الْعَامُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَبْلَ أَنْ يَكُونَ خَلِيفَةً، فَجَلَسَ مَعَ ابْنِ الْمَقْبُرِيِّ، ومَعَ ابْنِ أَبِي الْعَتَّابِ إِذْ جَاءَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظُ، فَوَقَفَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: أَنْتَ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَالْتَفَتَ إِلَى الشَّيْخَيْنِ، فَقَالَ: مَجْنُونٌ مُصَابٌ، فَذَكَرُوا مِنْ فَضْلِهِ وصَلاحِهِ، وقَالُوا: هَذَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْقَرَّاظُ صَاحِبُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَتَّى رَقَّ لَهُ ولانَ، قال: نَعَمْ، أَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: مَا أَجْهَلَكَ ؟! إِنَّكَ تُشْبِهُ أَبَاكَ إِنْ ولِّيتَ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا، فَاسْتَوْصِ بِأَهْلِ الْمَدِينَةِ خَيْرًا، فَأشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، لَحَدَّثَنِي عَنْ حِبِّي وحِبِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ صَاحِبِ هَذَا الْبَيْتِ، قال: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وخَرَجْنَا مَعَهُ، حَتَّى جَاءَ نَاحِيَةً مِنَ الْمَدِينَةِ، يُقَالُ لَهَا: بُيُوتُ السَّقْيَاءِ، وخَرَجْتُ مَعَهُ، فَوَقَفَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ورَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى أَنِّي لأَرَى بَيَاضَ مَا تَحْتَ مِنْكَبَيْهِ، ثُمَّ قال: " اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ نَبِيَّكَ وخَلِيلَكَ دَعَاكَ لأَهْلِ مَكَّةَ، وأَنَا نَبِيُّكَ ورُسُولُكَ أَدْعُوكَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ، وصَاعِهِمْ، وقَلِيلِهِمْ، وكَثِيرِهِمْ، ضِعْفَيْ مَا بَارَكْتَ لأَهْلِ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ ارْزُقْهُمْ مِنْ هَاهُنَا وهَاهُنَا، وأَشَارَ إِلَى نَوَاحِي الأَرْضِ، اللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَهُمْ بِسُوءٍ فَأَذِبْهُ كَمَا يَذُوبُ الْمِلْحُ فِي الْمَاءِ " . فالتفت إِلَى الشيخين، فقَالَ: ما يَقُولُ هذا فقالا: هذا حديث معروف مروي، وقد سمعنا أيضا، أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " مَنْ أَخَافَهُمْ فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ " . وأشار كل رجل منهم إِلَى قلبه، أَخْبَرَنَا بذلك أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حفص بْن طبرزد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غالب بْن البنا، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَر بْن المسلمة، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طاهر المخلص، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْن أبي دَاوُد، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَد بْن صالح، قال: حَدَّثَنَا أنس بْن عياض، فذكره

روى لَهُ مسلم، والنسائي 2

Хадисы от него
Всего: 7
Сахих Муслим
7
#1378b#1386a#1386b#1386c#1387a#1387b#1387c