Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

ربيعة بن ناجد الأزدي

(ربيعة بن ناجد الكوفي)

Статусثقة
Период
Поколение2nd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Рабиа ибн Наджид аль-Азди.

Говорят также аль-Асади, куфиец.

Передавал от
Убада ибн ас-Самит И
И Абдулла ибн Масуд
И Али ибн Абу Талиб ص
Передавали от него
Абу Садик аль-Азди ص И, говорят: это его брат.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат».

Ан-Насаи передал от него хадис в «аль-Хасаис», а Ибн Маджа в другом месте, и мы привели их с возвышением.

Нам сообщил Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдулла, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, сказав: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: Нам сообщил Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, сказав: Мне сообщил мой отец, сказав: Нам сообщил Аффан, сказав: Нам сообщил Абу Авана, от Усмана ибн аль-Мугиры, от Абу Садика, от Рабиа ибн Наджида, от Али, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) собрал или созвал потомков Абдульмутталиба. Среди них была группа, которая ела молодого барана и пила чашу напитка». Он сказал: «Он приготовил для них мёд из еды, они поели, пока не насытились, а еда осталась, как была, будто к ней не прикасались. Затем он попросил напиток, они пили, пока не утолили жажду, а напиток остался, будто его не трогали и не пили. Тогда он сказал: «О потомки Абдульмутталиба, воистину, я послан к вам особенно и ко всем людям — в целом. Вы видели это знамение, что видели. Кто же из вас присягнет мне на то, чтобы стать моим братом и сподвижником?». Никто не встал к нему. Я встал, хотя был младшим из них. Он сказал: «Сядь». Затем повторил это трижды, и всякий раз я вставал, а он говорил: «Сядь», пока в третий раз он не ударил своей рукой по моей руке».

Ан-Насаи передал это от аль-Фадля ибн Сахля аль-Араджа, от Аффана, и это стало для нас возвышенной заменой.

Этим же путем нам сообщил Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль, сказав: Мне сообщил Абдулла ибн Салим аль-Куфи аль-Мафлюдж (он был надежным), сказав: Нам сообщил Убайда ибн аль-Асвад, от аль-Касима ибн аль-Валида, от Абу Садика, от Рабиа ибн Наджида, от Убады ибн ас-Самита, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) брал клок шерсти с бока верблюда из трофеев, а затем говорил: «Мне не принадлежит из этого ничего, кроме того же, что принадлежит каждому из вас. Остерегайтесь присвоения (трофеев до раздела), ибо присвоение — это позор для владельца в Судный день. Возвращайте даже нитку и иголку и все, что выше этого. Сражайтесь на пути Аллаха с близкими и дальними, в мирное время и в пути, ибо джихад — это одна из дверей Рая, через которую Аллах избавляет от тревог и печалей. Устанавливайте границы (худуд) Аллаха для близких и дальних, и пусть вас не страшит ради Аллаха упрек упрекающего». (2) Ибн Маджа передал из этого его слова: «Устанавливайте границы Аллаха» и то, что после них, от Абдуллы ибн Салима, и мы согласились с ним в этом с возвышенностью.

Оригинал العربية

ربيعة بن ناجد الأزدي

ويقال الأسدي أيضا الكوفي

روى عن
عبادة بْن الصامت ق
وعبد الله بْن مسعود
وعلي بْن أبي طالب ص
روى عنه
أبو صادق الأزدي ص ق يقال: إنه أخوه

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .

روى له النسائي في الخصائص حديثا، وابْن ماجه أخر، وقد وقعا لنا بعلو .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ، عَنْ عَلِيٍّ قال: جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ أَوْ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فِيهِمْ رَهْطٌ كُلُّهُمْ يَأْكُلُ الْجَذَعَةَ، ويَشْرَبُ الْفَرَقَ، قال: فَصَنَعَ لَهُمْ مُدًا مِنْ طَعَامٍ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، وبَقِيَ الطَّعَامُ كَمَا هُوَ كَأَنَّهُ لَمْ يُمَسَّ، ثُمَّ دَعَا بِغَمْرٍ فَشَرِبُوا حَتَّى رَوُوا، وبَقِيَ الشَّرَابُ كَأَنَّهُ لَمْ يُمَسَّ أَوْ لَمْ يُشْرَبْ، فَقَالَ: “ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَيْكُمْ خَاصَّةً، وإِلَى النَّاسِ عَامَّةً، وقَدْ رَأَيْتُمْ مِنْ هَذِه الأيَةِ مَا رَأَيْتُمْ، فَأَيُّكُمْ يُبَايعُنِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وصَاحِبِي ؟ قال: فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ، قال: قُمْتُ إِلَيْهِ وكُنْتُ أَصْغَرَ الْقَوْمِ، قال: اجْلِسْ، ثُمَّ قال: ثَلاثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ أَقُومُ إِلَيْهِ، فَيَقُولُ: اجْلِسْ حَتَّى كَانَ فِي الثَّالِثَةِ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى يَدِي “ . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ سَهْلٍ الأَعْرَجِ، عَنْ عَفَّانَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

وبِهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الْكُوفِيُّ الْمَفْلُوجُ، وكَانَ ثِقَةً، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، “ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كَانَ يَأْخُذُ الْوَبَرَةَ مِنْ جَنْبِ الْبَعِيرِ مِنَ الْمَغْنَمِ، ثُمَّ يَقُولُ: “ مَا لِي فِيهِ إِلا مِثْلُ مَا لأَحَدِكُمْ مِنْهُ، إِيَّاكُمْ والْغُلُولَ فَإِنَّ الْغُلُولَ خِزِيٌ عَلَى صَاحِبِه يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَدُّوا الْخَيْطَ والْمَخِيطَ ومَا فَوْقَ ذَلِكَ، وجَاهِدُوا فِي اللَّهِ الْقَرِيبَ والْبَعِيدَ فِي الْحَضَرِ والسَّفَرِ، فَإِنَّ الْجِهَادِ بَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِنَّهُ لَيُنَجِّي اللَّهُ بِهِ مِنَ الْهَمِّ والْغَمِّ، وأَقِيمُوا حُدُودَ اللَّهِ فِي الْقَرِيبِ والْبَعِيدِ، ولا تَأْخُذْكُمْ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لائِمٍ “ . 2 رَوَى ابْنُ مَاجَهْ مِنْهُ قَوْلَهُ: أَقِيمُوا حُدُودَ اللَّهِ، ومَا بَعْدَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#2540