(سليمان بن رزين الأحمري)
Разин ибн Сулейман аль-Ахмари.
Ваки ибн аль-Джаррах :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">Н от Суфьяна ас-Саури от Алькамы сказал, и за ним последовал Яхья ибн Йаля аль-Мухариби от своего отца от Гайлана ибн Джами от Алькамы ибн Марсада.
Гундар :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">Н И от Шу’бы от Алькамы ибн Марсада от Салима ибн Разина от Салима ибн Абдуллаха ибн Умара от Саида ибн аль-Мусайяба от ибн Умара сказал.
Абдуррахман ибн Аби Хатим сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: «Эта добавка, которую добавил Гундар от Шу’бы в иснаде, не зафиксирована». Он сказал: «И я слышал, как Абу Зур’а говорил: «Ас-Саури лучше помнит». Что касается ас-Саури, то он передает от Алькамы ибн Марсада, передал его Ваки от него один раз от Разина ибн Сулеймана, а другой раз — от Сулеймана ибн Разина от ибн Умара, и передал его Абу Ахмад аз-Зубайри, Хусейн ибн Хафс, Мухаммад ибн Касир и аль-Фарьяби от ас-Саури от Сулеймана ибн Разина от ибн Умара».
Аль-Бухари сказал: «Сказал Мухаммад ибн Касир и Абу Ахмад аз-Зубайри от Суфьяна от Сулеймана ибн Разина, и сказал Ваки один раз от Суфьяна от Сулеймана ибн Разина аль-Ахмари, затем сказал: Разин ибн Сулейман». Аль-Бухари сказал: «На это не опирается довод».
Ан-Насаи привел от него этот единственный хадис, и мы получили его от него через высокое звено.
Рассказал нам об этом ибн Аби Умар, ибн Аллан и ибн Шайбан, они сказали: Сообщил нам Ханбаль, он сказал: Сообщил нам ибн аль-Хусейн, он сказал: Сообщил нам ибн аль-Музахиб, он сказал: Сообщил нам ибн Малик, он сказал: Рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: Рассказал мне мой отец, он сказал: Рассказал нам Ваки, он сказал: Рассказал нам Суфьян от Алькамы ибн Марсада от Разина ибн Сулеймана аль-Ахмари от ибн Умара, который сказал: «У Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о человеке, который развелся со своей женой трижды, затем на ней женился другой, он закрыл дверь и опустил занавес, затем развелся с ней до того, как вступил с ней в близость, разрешена ли она для первого? Он сказал: «Нет, пока она не вкусит медок (близость)»».
И с ним он сказал: Рассказал нам Абдуллах, он сказал: Рассказал мне мой отец, он сказал: Рассказал нам Мухаммад ибн Джафар, он сказал: Рассказал нам Шу’ба от Алькамы ибн Марсада, он сказал: «Я слышал, как Салим ибн Разин рассказывает от Салима ибн Абдуллаха от Саида ибн аль-Мусайяба от ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о человеке, у которого есть жена, затем он разводится с ней, затем на ней женится другой человек и разводится с ней до того, как вступит с ней в близость, и она возвращается к своему первому мужу, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пока она не вкусит медок»». Передал его от Махмуда ибн Гайлана от Ваки, и это случилось у нас как высокая замена, и также передал его от Амра ибн Али, и передал его ибн Маджа от Мухаммада ибн Башшара, оба они от Мухаммада ибн Джафара Гундара с его иснадом подобное, и это случилось у нас также как высокая замена».
رزين بن سليمان الأحمري
قال وكيع بْن الجراح :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">س عن سفيان الثوري عن علقمة وتابعه يحيى بْن يعلى المحاربي عن أبيه عن غيلان بْن جامع عن علقمة بْن مرثد .
وقال غندر :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">س ق ، عن شعبة، عن علقمة بْن مرثد، عن سالم بْن رزين، عن سالم بْن عبد الله بْن عمر، عن سعيد بْن المسيب، عن ابْن عمر .
قال عبد الرحمن بْن أبي حاتم: سمعت أبي، يقول: هذه الزيادة التي زاد غندر عن شعبة في الإسناد ليس بمحفوظ . قال: وسمعت أبا زرعة يقول: الثوري أحفظ . وأما الثوري، فيروي عن علقمة بْن مرثد، رواه وكيع عنه مرة، عن رزين بْن سليمان، ومرة عن سليمان بْن رزين، عن ابْن عمر، ورواه أبو أحمد الزبيري، وحسين بْن حفص، ومُحَمَّد بْن كثير، والفريابي، عن الثوري، عن سليمان بْن رزين، عن ابْن عمر .
وقال البخاري: قال مُحَمَّد بْن كثير، وأبو أحمد الزبيري، عن سفيان، عن سليمان بْن رزين، وقال وكيع مرة عن سفيان، عن سليمان بْن رزين الأحمري، ثم قال: رزين بْن سليمان . قال البخاري: ولا تقوم بهذا حجة .
روى له النسائي هذا الحديث الواحد، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وابْنُ عَلانَ، وابْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذَهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا وكِيعٌ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ رَزِينِ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَحْمَرِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قال: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، عَنِ الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا فَيَتَزَوَّجُهَا أخَرُ، فَيُغْلِقُ الْبَابَ ويُرْخِي السِّتْرَ، ثُمَّ يُطَلِّقُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، هَلْ تَحِلُّ لِلأَوَّلِ؟ قال: “ لاحَتَّى تَذُوقَ الْعُسَيْلَةَ “
وبِهِ قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، قال: سَمِعْتُ سَالِمِ بْنِ رَزِينٍ، يُحَدِّثُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ، ثُمَّ يُطَلِّقُهَا، ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا رَجُلٌ، فَيُطَلِّقُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، فَتَرْجِعُ إِلَى زَوْجِهَا الأَوَّلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّىاللَّهُ عَلَيْه وسَلَّمَ: “ حَتَّى تَذُوقَ الْعُسَيْلَةَ “، رَوَاهُ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلانِ، عَنْ وكِيعٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ أَيْضًا عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ كِلاهُمَا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ غُنْدَرٍ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا أَيْضًا