(عقبة الفارسي)
Абу Укба аль-Фариси.
Вольноотпущенник ансаров, а по другому мнению — вольноотпущенник племени Хашим. Он сподвижник. Отец Абд ар-Рахмана ибн Аби Укбы. Говорят, что его звали Рашид. Ибрахим ибн Абдаллах аль-Хузаи сказал: «Он вольноотпущенник Джабира ибн Атика аль-Ансари». Халифа ибн Хайят сказал: «Он из числа вольноотпущенников племени Хашим».
Его хадис передал Мухаммад ибн Исхак А И от Дауда ибн аль-Хусайна, от Абд ар-Рахмана ибн Аби Укбы, от его отца.
От него приводили хадисы Абу Дауд и Ибн Маджа, и мы получили его хадис очень возвышенным (с коротким иснадом).
Нам сообщил его Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказав: сообщил нам Абу аль-Хасан аль-Джаммаль и Абу Саид ар-Рарани, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу Бакр Мухаммад ибн Джафар ибн аль-Хайсам аль-Анбари, сказав: сообщил нам Джафар ибн Мухаммад ибн Шакир, сказав: сообщил нам Хусейн ибн Мухаммад, сказав: сообщил нам Джарир ибн Хазим от Мухаммада ибн Исхака, от Дауда ибн аль-Хусайна, от Абд ар-Рахмана ибн Аби Укбы, от Абу Укбы, который был вольноотпущенником из жителей Персии: «Я присутствовал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день Ухуда. Я ударил одного из многобожников и сказал: „Получи это от меня, ведь я персидский юноша!“ Это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: „Разве ты не сказал: „Получи это от меня, ведь я ансарский юноша!““». Оба (Абу Дауд и Ибн Маджа) привели этот хадис от Хусейна ибн Мухаммада аль-Марвази, и мы получили его как возвышенную замену на две степени.
أَبُو عقبة الفارسي
مولى الأنصار، وقيل: مولى بني هاشم لَهُ صحبة . وهو والد عبد الرحمن بْن أَبِي عقبة، قِيلَ: اسمه رشيد . قال إِبْرَاهِيم بْن عبد اللَّه الخزاعي: هو مولى جابر بْن عتيك الأنصاري . وقال خليفة بْن خياط: هو من موالي بني هاشم .
روى حديثه مُحَمَّد بْن إسحاق د ق ، عن داود بْن الحصين، عن عبد الرحمن بْن أَبِي عقبة، عن أبيه
روى له أَبُو داود وابن ماجه وقد وقع لنا حديثه عاليا جدا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، وأَبُو سَعِيدٍ الرَّارَانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الْهَيْثَمِ الأَنْبَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، قال: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي عُقْبَةَ، وكَانَ مَوْلَى مِنْ أَهْلِ فَارِسَ، قال: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَضَرَبْتُ رَجُلا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَقُلْتُ: خُذْهَا مِنِّي وأَنَا الْغُلامُ الْفَارِسِيُّ، فَبَلَغَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَلا قُلْتَ: خُذْهَا مِني وأَنَا الْغُلامُ الأَنْصَارِيُّ "، أخرجاه من حديث حسين بْن مُحَمَّد المروذي، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين