Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

زيد بن خارجة الأنصاري

(زيد بن خارجة الخزرجي)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Зейд ибн Хариджа ибн Аби Зухайр ибн Малик аль-Ансари

Из рода Бану аль-Харис ибн аль-Хазрадж, сподвижник Пророка.

Передавал от
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует
Передавали от него
Муса ибн Тальха

Оценка ученых

Абу Умар ибн Абд аль-Барр сказал: Он — тот самый, который говорил после смерти, и его смерть пришлась на время правления Усмана, в этом нет разногласий. Абу Абдулла ибн Манда сказал: Он участвовал в Бадре. Говорят, что тот, кто говорил после смерти, был Хариджа ибн Зейд. Муса ибн Укба сказал: Из числа тех, кто участвовал в Бадре, был Хариджа ибн Зейд. Другие сказали: Зейд ибн Хариджа ибн Аби Зухайр ибн Малик ибн Имру аль-Кайс ибн Малик ибн Са’ляба ибн Ка’б ибн аль-Хазрадж ибн аль-Харис ибн аль-Хазрадж участвовал в Бадре. Автор «Аль-Атраф» сказал: Зейд ибн Хариджа ибн Зейд. Абу Хатим ибн Хиббан сказал в «Китаб ас-сикат»: Зейд ибн Хариджа аль-Ансари передает от Муавии, от него передавал Хакам ибн Мина. Так он упомянул его в разделе на букву «Зай», но известным является Язид ибн Джария, так же его упомянул Ибн Аби Хатим и другие. Сообщил нам Ибрахим ибн Исмаил аль-Кураши, он сказал: Сообщил нам Мухаммад ибн Ма’мар ибн аль-Фахир аль-Кураши в группе, они сказали: Сообщила нам Фатима бинт Абдулла, она сказала: Сообщил нам Мухаммад ибн Абдулла ад-Дабби, он сказал: Сообщил нам Сулейман ибн Ахмад, он сказал: Рассказал нам Иса ибн Мухаммад ас-Симсар аль-Васити, он сказал: Рассказал нам Абд аль-Хамид ибн Баян, он сказал: Рассказал нам Исхак аль-Азрак от Шурейка, от Ибрахима ибн Мухаджира, от Хабиба ибн Салима, от ан-Нумана ибн Башира: Когда умер Зейд ибн Хариджа, его ожидали, когда выйдет Усман. Я сказал: «Я совершу два ракаата молитвы», и (вдруг) с его лица убрали ткань, и он сказал: «Мир вам, мир вам». Люди в доме стали разговаривать, а я во время молитвы сказал: «Пречист Аллах, пречист Аллах (Субханаллах)!». Он сказал: «Слушайте, слушайте! Мухаммад — Посланник Аллаха, это было в первой Книге (Писании), истинно, истинно, истинно! Абу Бакр ас-Сиддик — слаб телом, но силен в повелениях Аллаха, это было в первой Книге, истинно, истинно, истинно! Умар ибн аль-Хаттаб — силен телом, силен в повелениях Аллаха, это было в первой Книге, истинно, истинно, истинно! Усман ибн Аффан... прошло двое, осталось четверо. Стал доступен источник Арис... что за источник Арис? Мир тебе, Абдулла ибн Раваха, ты чувствуешь мою нужду в Харидже и Сааде?». Шурейк сказал: Это его отец и его брат. Я передал этот рассказ от многих людей со слов ан-Нумана ибн Башира и других. Ан-Насаи привел от него один хадис, и мы передали его с высоким иснадом. Сообщил нам об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, он сказал: Сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Сообщил нам Абу Ну’айм аль-Хафиз, он сказал: Рассказал нам Абдулла ибн Джафар, он сказал: Рассказал нам Исмаил ибн Абдулла, он сказал: Рассказал нам Муса ибн Исмаил, он сказал: Рассказал нам Абд аль-Вахид ибн Зияд, он сказал: Рассказал нам Усман ибн Хаким, он сказал: Рассказал мне Халид ибн Саляма, он сказал: Я слышал, как Абд аль-Хамид ибн Абд ар-Рахман спрашивал Мусу ибн Тальху о молитве (благословении) за Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: Я спросил Зейда аль-Ансари, он сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Молитесь за меня, затем говорите: О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима, поистине, Ты — Достойный похвалы, Прославляемый». Это приведено от Абд аль-Вахида и других со слов Усмана ибн Хакима. Также это привели Муджамма ибн Яхья аль-Ансари Н и Шурейк ибн Абдулла Н со слов Усмана ибн Маухиба, от Мусы ибн Тальхи, от его отца.

Оригинал العربية

زَيْد بن خَارِجَة بن أَبِي زهير بن مَالِك الأَنْصَارِيّ

من بني الْحَارِث بْن الخزرج، له صحبة

روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَس
روى عنه
مُوسَى بْن طَلْحَةس

الجرح والتعديل

قال أَبُو عُمَر بْن عبد البر: وهُوَ الذي تكلم بعد الموت وكانت وفاته فِي خلافة عُثْمَان لا يختلفون فِي ذَلِكَ .

وقال أَبُو عَبْد اللَّهِ بْن مندة: شهد بدرا

ويقال: إن الذي تكلم بعد الموت خَارِجَة بْن زَيْد .

وقال مُوسَى بْن عُقْبَة: وكان ممن شهد بدرا خَارِجَة بْن زَيْد

وقال غيره: زَيْد بْن خَارِجَة بْن أَبِي زهير بْن مَالِك بْن امرئ القيس بْن مَالِك بْن ثعلبة بْن كعب بْن الخزرج شهد بدرا

وقال صاحب الإطراف: زَيْد بْن خَارِجَة بْن زَيْد

وقال أَبُو حاتم بْن حبان فِي كتاب الثقات: زَيْد بْن خَارِجَة الأَنْصَارِيّ يروي عن معاوية روى عنه حكم بْن ميناء

هكذا ذكره فِي حرف الزاي والمعروف يَزِيد بْن جارية كذلك ذكره ابْن أَبِي حاتم وغيره

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيم بْن إِسْمَاعِيل الْقُرَشِيّ قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّد بْن مَعْمَر بْن الْفَاخِر الْقُرَشِيّ فِي جماعة قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَة بِنْت عَبْد اللَّهِ قالت: أَخْبَرَنَا مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ الضَّبِّيّ قال: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَان بْن أَحْمَد قال: حَدَّثَنَا عِيسَى بْن مُحَمَّد السمسار الواسطي قال: حَدَّثَنَا عبد الحميد بْن بيان قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاق الأزرق عَنْ شُرَيْك عَنْ إِبْرَاهِيم بْن مهاجر عَنْ حَبِيب بْن سَالِم عَنِ النعمان بْن بشير قال: لما توفي زَيْد بْن خَارِجَة انتظر بِهِ خروج عُثْمَان فقلت: أصلي ركعتين فكشف الثوب عَنْ وجهه، فَقَالَ: السلام عليكم، السلام عليكم قال: وأهل البيت يتكلمون فقلت وأنا فِي الصلاة: سبحان الله سبحان الله، فَقَالَ: انصتوا، انصتوا، مُحَمَّد رَسُول اللَّهِ كَانَ ذَلِكَ فِي الكتاب الأول صدق، صدق، صدق، أَبُو بَكْر الصديق ضعيف فِي جسده قوي فِي أمر الله كَانَ ذَلِكَ فِي الكتاب الأول، صدق، صدق، صدق، عُمَر بْن الخطاب، قوي فِي جسده، قوي فِي أمر الله، كَانَ ذَلِكَ فِي الكتاب الأول، صدق، صدق، صدق عُثْمَان بْن عَفَّان، مضت اثنتان وبقي أربع، وأبيحت الأحماء بئر أريس، وما بئر أريس، السلام عليك عَبْد اللَّهِ بْن رواحة، هل أحسست لي خَارِجَة وسعدا ؟ قال شُرَيْك: هما أبوه وأخوه وقد رويت هذه القصة من وجوه كثيرة عَنِ النعمان بْن بشير وغيره

روى له النسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا عنه

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاق بْن الدَّرَجِيّ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَر الصَّيْدَلانِيّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الْحَدَّاد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْم الْحَافِظ، قال: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْن جَعْفَر، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْن عَبْد اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْن إِسْمَاعِيل، قال: حَدَّثَنَا عَبْد الْوَاحِدِ بْن زِيَاد، قال: حَدَّثَنَا عُثْمَان بْن حكيم، قال: حَدَّثَنِي خَالِد بْن سَلَمَة، قال: سمعت عبد الحميد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ يسأل مُوسَى بْن طَلْحَة عَنِ الصلاة على النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَقَالَ: سألت زيدا الأَنْصَارِيّ قال: سألت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " صلوا علي ثُمَّ قولوا: بارك على مُحَمَّد وآل مُحَمَّد كما باركت على إِبْرَاهِيم إنك حُمَيْد مجيد " رواه من حديث عَبْد الْوَاحِدِ، وغيره عَنْ عُثْمَان بْن حكيم، ورواه مجمع بْن يَحْيَى الأَنْصَارِيّ س ، وشريك بْن عَبْد اللَّهِ س ، عَنْ عُثْمَان بْن موهب، عَنْ مُوسَى بْن طَلْحَة، عَنْ أَبِيهِ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан ан-Насаи
1
#1292