Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

زيد بن عقبة الفزاري

(زيد بن عقبة الكوفي)

Статусثقة
Период
Поколение3rd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Зайд ибн ‘Укба аль-Фазари аль-Куфи.

Брат Хусайна ибн ‘Укбы и отец Са‘ида ибн Зайда ибн ‘Укбы.

Передавал от
Самура ибн Джундуб аль-Фазари А Т Н
Передавали от него
Его сын Са‘ид ибн Зайд ибн ‘Укба
Абдуль-Малик ибн ‘Умайр А Т Н
Ма‘бад ибн Халид А Н

Оценка ученых

Ахмад ибн Абдуллах аль-‘Иджли сказал: «Куфиец, табиин, заслуживающий доверия».

Ан-Насаи сказал: «Достоверный».

Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат».

Хадисы от него привели: Абу Дауд, ат-Тирмизи и ан-Насаи.

Сообщил нам Абу-ль-Хасан ибн аль-Бухари, сказал: сообщил нам кади Абу-ль-Макарим аль-Лаббан и Абу Джа‘фар ас-Сайдалани, они сказали: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказал: сообщил нам Абу Ну‘айм аль-Хафиз, сказал: передал нам Абдуллах ибн Джа‘фар, сказал: передал нам Юнус ибн Хабиб, сказал: передал нам Абу Дауд, сказал: передал нам Шу‘ба от Абдуль-Малика ибн ‘Умайра от Зайда ибн ‘Укбы от Самуры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вопросы — это царапины, которыми человек царапает свое лицо, поэтому пусть тот, кто хочет, сохранит лицо, а кто хочет — оставит, если только человек не спросит о деле, в котором нет иного выхода, или (не спросит) того, кто наделен властью». Зайд ибн ‘Укба сказал: «Я рассказал об этом аль-Хаджаджу ибн Юсуфу, и он сказал: Проси меня, ибо я наделен властью».

Этим же иснадом он сказал: передал нам Шу‘ба от Ма‘бада ибн Халида от Зайда ибн ‘Укбы от Самуры ибн Джундуба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, «читал в пятничной молитве суру "Прославляй имя Господа твоего Всевышнего" (87:1) и "Дошел ли до тебя рассказ о покрывающем (судном дне)?" (88:1)». Это всё, что есть у них от него. Что касается первого хадиса, то его передал Абу Дауд от Хафса ибн Умара ан-Намри от Шу‘бы (этот хадис достался нам вместо высокого иснада). Ат-Тирмизи передал его от Махмуда ибн Гайлана от Ваки‘а от Суфьяна ас-Саури от Абдуль-Малика ибн ‘Умайра и сказал: «Хороший, достоверный», и он достался нам на две ступени выше. Ан-Насаи передал его от Махмуда ибн Гайлана с этим иснадом, и от Ахмада ибн Сулеймана ар-Рухави от Мухаммада ибн Бишра от Шу‘бы, и он достался нам на две ступени выше, и они не упомянули историю с аль-Хаджаджем ибн Юсуфом. А второй хадис передал Абу Дауд от Мусаддада от Яхьи аль-Каттана от Шу‘бы, и он достался нам на две ступени выше. Ан-Насаи передал его от Мухаммада ибн Абдуль-А‘ля от Халида ибн аль-Хариса от Шу‘бы, и от Махмуда ибн Гайлана от Ваки‘а от Мис‘ара и Суфьяна от Ма‘бада ибн Халида, и он также достался нам на две ступени выше.

Оригинал العربية

زَيْد بن عُقْبَة الفزاري الْكُوفِيّ

أخو حصين بْن عُقْبَة، ووالد سَعِيد بْن زَيْد بْن عُقْبَة

روى عن
سمرة بْن جندب الفزاري د ت س
روى عنه
ابنه سَعِيد بْن زَيْد بْن عُقْبَة
وعبد الملك بْن عمير د ت س
ومعبد بْن خَالِد د س

الجرح والتعديل

قال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّهِ العجلي: كوفي تابعي ثقة

وقال النسائي: ثقة

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات

روى لَهُ: أَبُو دَاوُد، والترمذي، والنسائي .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ، وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " الْمَسَائِلُ كُدُوحٌ يَكْدَحُ بِهَا الرُّجُلُ وجْهَهَ، فَمَنْ شَاءَ أَبْقَى عَلَى وجْهِهِ، ومَنْ شَاءَ تَرَكَ، إِلا أَنْ يَسْأَلَ الرَّجُلُ فِي أَمْرٍ لا يَجِدُ مِنْهُ بُدًّا، أَوْ ذَا سُلْطَانٍ " . قال زَيْد بْن عُقْبَة: فحدثت بِهِ الحجاج بْن يُوسُف، فَقَالَ: سلني فإني ذو سلطان

وبِهِ قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " قَرَأَ فِي صَلاةِ الْجُمُعَةِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية 1 و هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ سورة الغاشية آية 1 هَذَا جميع ما لَهُ عندهم، أما الحديث الأول فرواه أَبُو دَاوُد، عَنْ حَفْص بْن عُمَر النمري، عَنْ شعبة، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه الترمذي، عَنْ مَحْمُود بْن غَيْلان، عَنْ وكِيع، عَنْ سُفْيَان الثوري، عَنْ عَبْد الْمَلِكِ بْن عمير، وقال: حسن صحيح، فوقع لنا عاليا بدرجتين، ورواه النسائي، عَنْ مَحْمُود بْن غَيْلان بهذا الإسناد، وعن أَحْمَد بْن سُلَيْمَان الرهاوي، عَنْ مُحَمَّد بْن بِشْر، عَنْ شعبة، فوقع لنا عاليا بدرجتين أيضا، ولم يذكروا قصة الحجاج بْن يُوسُف، وأما الحديث الثاني فرواه أَبُو دَاوُد، عَنْ مسدد، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّان، عَنْ شعبة، فوقع لنا عاليا بدرجتين، ورواه النسائي، عَنْ مُحَمَّد بْن عبد الأعلى، عَنْ خَالِد بْن الْحَارِث، عَنْ شعبة، وعن مَحْمُود بْن غَيْلان، عَنْ وكِيع، عَنْ مِسْعَر، وسفيان، عَنْ معبد بْن خَالِد، فوقع لنا عاليا بدرجتين أيضا

Хадисы от него
Всего: 6
Сунан Абу Дауд
2
#1125#1639
Сунан ан-Насаи
3
#1422#2599#2600
Сунан Ибн Маджа
1
#2331