(سالم بن أبي سالم المصري)
Салим ибн Абу Салим аль-Джайшани аль-Мисри
имя Абу Салима — Суфьян ибн Хани
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Муслим, Абу Дауд и ан-Насаи передали от него один хадис, который достался нам через возвышенный иснад.
Сообщил нам об этом Абдуррахман ибн Абу Умар ибн Кудама, аль-Муслим ибн Аллян и Ахмад ибн Шайбан, сказав: нас известил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: нас известил Хибатуллах ибн Мухаммад, сказав: нас известил аль-Хасан ибн Али, сказав: нас известил Ахмад ибн Джафар, сказав: нас известил Абдуллах ибн Ахмад, сказав: мне рассказал мой отец, сказав: нас известил Абу Абдуррахман аль-Мукри, сказав: нас известил Са‘ид ибн Абу Айюб, сказав: мне рассказал Убайдуллах ибн Абу Джафар со слов Салима ибн Абу Салима аль-Джайшани, от его отца, от Абу Зарра, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «О Абу Зарр, не бери на себя власть даже над двумя и не берись распоряжаться имуществом сироты». Муслим передал это со слов Зухайра ибн Харба и Исхака ибн Рахавейха, Абу Дауд передал это со слов аль-Хасана ибн Али аль-Халляля, а ан-Насаи — со слов Аббаса ибн Мухаммада ад-Дури, все они — от аль-Мукри, и это досталось нам в качестве возвышенной замены.
سَالِم بن أَبِي سَالِم الْجَيْشَانِيّ المصري
واسم أَبِي سَالِم سُفْيَان بْن هانئ
ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى لَهُ مُسْلِم وأَبُو دَاوُد والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا عنه
أَخْبَرَنَا بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، والْمُسْلِمُ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قال: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قال: قال لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يَا أَبَا ذَرٍّ، لا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ، ولا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ "، رواه مُسْلِم، عَنْ زهير بْن حرب، وإسحاق بْن راهويه، ورواه أَبُو دَاوُد، عَنِ الْحَسَن بْن علي الخلال، ورواه النسائي، عَنْ عَبَّاس بْن مُحَمَّد الدوري، كلهم عَنِ الْمُقْرِئ، فوقع لنا بدلا عاليا