(سالم بن شوال القرشي)
Салим ибн Шавваль аль-Макки
Вольноотпущенник Умм Хабибы, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Ан-Насаи сказал: «Надежный».
Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат».
Муслим и ан-Насаи передали от него один хадис, который мы получили с высоким иснадом.
Нам передали его Абдуррахман ибн Абу Умар ибн Кудама, его племянник Абдуррахим ибн Абдульмалик ибн Абдульмалик, Али ибн Ахмад ибн Абдульвахид ибн аль-Бухари аль-Макдиси, аль-Муслим ибн Мухаммад ибн Аллан в Дамаске и Мухаммад ибн Исмаил ибн аль-Анмати в Египте, которые сказали: сообщил нам Зайд ибн аль-Хасан аль-Кинди, сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ибн ас-Самарканди, сказал: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, сказал: сообщил нам Абу аль-Хусейн, сын брата Мими, сказал: рассказал нам Ахмад ибн Исхак ибн Бухлюль, сказал: рассказал нам мой отец, сказал: рассказал нам Суфьян, от Амра, от Салима ибн Шавваля, от Умм Хабибы, которая сказала: «Мы совершали утреннюю молитву в начале рассвета во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направляясь из Муздалифы в Мину». Его передал Муслим от Абу Бакра ибн Абу Шейбы и Амра ибн Мухаммада ан-Накида, его же передал ан-Насаи от Абдульджаббара ибн аль-Аля, все они от Суфьяна ибн Уйейны подобным образом. Они оба привели его через Ибн Джурайджа, от Аты, от него. Аль-Хумайди передал его от Суфьяна и сказал: «Суфьян сказал: Салим ибн Шавваль — человек из жителей Мекки, и мы не слышали, чтобы кто-то передавал от него этот хадис, кроме Амра ибн Динара».
سَالِم بن شوال المكي
مولى أم حَبِيبَة زوج النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
قال النسائي: ثقة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى لَهُ مُسْلِم، والنسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وابْنُ أُخْتِهِ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، وعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيُّونَ، والْمُسْلِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلانَ بِدِمَشْقَ، ومُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الأَنْمَاطِيِّ، بِمِصْرَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ الْحَسَنِ الْكُنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ السَّمَرْقَنْدِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ ابْنُ أَخِي مِيمِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَالِمِ بْنِ شَوَّالٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ: " كُنَّا نُغَلِّسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى "، رواه مُسْلِم، عَنْ أَبِي بَكْر بْن أبي شَيْبَة، وعمرو بْن مُحَمَّد الناقد، ورواه النسائي، عَنْ عبد الجبار بْن العلاء، كلهم عَنْ سُفْيَان بْن عُيَيْنَة نحوه، فوقع لنا بدلا عاليا، وأخرجاه من حديث ابْن جريج، عَنْ عَطَاء، عنه، ورواه الحميدي، عَنْ سُفْيَان، وقال: قال سُفْيَان، وسالم بْن شوال: رجل من أهل مكة لم نسمع أحدا يحدث عنه إلا عَمْرو بْن دِينَار، هَذَا الحديث