Сиба’ ибн Сабит.
Союзник рода Зухра.
Мухаммад ибн Са’д сказал: «Сиба’ ибн Сабит передавал от Умара ибн аль-Хаттаба и у него мало хадисов».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Его хадисы приводили четверо.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари сообщил нам, что Абу Хафс ибн Табарзад сказал: «Кадий Абу Бакр аль-Ансари сообщил нам, аль-Хасан ибн Али аль-Джаухари сообщил нам, Абу аль-Хусейн ибн аль-Музаффар аль-Хафиз сообщил нам, Мухаммад ибн Мухаммад ибн Сулейман аль-Баганди сообщил нам, Али ибн аль-Мадини сказал: „Суфьян сообщил нам от Убайдуллаха ибн Абу Язида, от его отца, от Сиба’а ибн Сабита, от Умм Курз аль-Хуза’ии, что она сказала: „Я слышала, как посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: „Пророчество ушло, а остались радостные вести (мубашшират)““. Ибн Маджа передал это от Харуна ибн Абдаллаха, от Суфьяна ибн Уйайны, что для нас является заменой с высоким иснадом. И у него нет ничего, кроме этого хадиса и еще одного».
سباع بن ثَابِت
حليف بني زهرة
قال مُحَمَّد بْن سَعْد: سباع بْن ثَابِت روى عن عُمَر بْن الخطاب وكان قليل الحديث
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى له الأربعة
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْخُزَاعِيَّةِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " ذَهَبَتِ النُّبُوَّةُ وبَقِيَتِ الْمُبَشِّرَاتُ "، رواه ابْن ماجه، عَنْ هَارُون بْن عَبْد اللَّهِ، عَنْ سُفْيَان بْن عُيَيْنَة، فوقع لنا بدلا عاليا، وليس لَهُ عنده سوى هَذَا الحديث، وحديث آخر