Абу Осман
Это не тот, кто ан-Нахди. Говорят, что его звали Саад.
Али ибн аль-Мадини сказал: «Никто не передавал от него, кроме ат-Тайми, и это неизвестный иснад».
Абу Убайд аль-Аджури передал от Абу Дауда: «Это Абу Осман ас-Сулми».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
Хадисы от него приводили Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табардзад, который сказал: Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, который сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн Лулу, который сказал: Нам сообщил Хамза ибн Мухаммад ибн Иса аль-Катиб, который сказал: Нам сообщил Нуайм ибн Хаммад, который сказал: Нам сообщил Ибн аль-Мубарак от Сулеймана ат-Тайми, от Абу Османа (не ан-Нахди), от Маакиля ибн Ясара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Читайте её у своих умирающих», имея в виду суру «Йа Син». Абу Дауд привел это от Мухаммада ибн аль-Ала и Мухаммада ибн Макки от Ибн аль-Мубарака, сказав: «от его отца». Ан-Насаи привел это в «Аль-Йаум ва аль-Лайля» от Махмуда ибн Халида, от аль-Валида ибн Муслима, от Ибн аль-Мубарака, не сказав «от его отца». Ибн Маджа привел это от Абу Бакра ибн Абу Шайбы, от Али ибн аль-Хасана ибн Шакика, от Ибн аль-Мубарака, сказав: «от его отца».
Ан-Насаи привел от него еще один хадис от Анаса ибн Малика. Это все, что у них имеется, а Аллах знает лучше.
أَبُو عثمان
وليس بالنهدي قِيلَ اسمه سعد
قال علي بْن المديني: لم يرو عَنْهُ غير التيمي وهو إسناد مجهول
وقال أَبُو عبيد الآجري، عن أَبِي داود: هو أَبُو عثمان السلي .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له أَبُو داود، والنسائي، وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزد، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ لُؤْلُؤٍ، قال: أَخْبَرَنَا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ، قال: أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، ولَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ، عَنْ مَعْقَلِ بْنِ يَسَارٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " اقْرَأُوهَا عِنْدَ مَوْتَاكُمْ، يَعْنِي يس " . رواه أَبُو داود عن مُحَمَّد بْن العلاء، ومحمد بْن مكي عن ابن المبارك . وقال: عن أبيه، ورواه النسائي فِي اليوم والليلة عن محمود بْن خالد، عن الوليد بْن مسلم، عن ابن المبارك، ولم يقل: عن أبيه، ورواه ابن ماجه، عن أَبِي بكر بْن أَبِي شيبة، عن علي بْن الحسن بْن شقيق، عن ابن المبارك، وقال: عن أبيه
وروى له النسائي حديثا آخر عن أنس بْن مالك، وهذا جميع ما له عندهم، واللَّهِ أعلم