Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سعيد بن حيان التيمي

(أبو يحيى الكوفي)

Статусمقبول
Период
Поколение3rd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Саид ибн Хайян ат-Тайми аль-Куфи,

из рода Бани Ади из племени Тайм ар-Рибаб, отец Абу Хайяна ат-Тайми.

Передавал от
аль-Харис ибн Сувайд;
ар-Раби ибн Хусайм;
Сувайд ибн Шуба, один из сподвижников Абдуллаха ибн Мас‘уда;
Шурайх аль-Кади;
Али ибн Абу Талиб Т;
Абу Хурайра А;
Марьям бинт Тарик.
Передавали от него
Его сын Абу Хайян ат-Тайми А Т.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Абу Дауд передал от него один хадис, а ат-Тирмизи — другой, и каждый из них дошел до нас с высокой цепочкой.

Нам передал Абу аль-Изз ибн ас-Сайкал аль-Харрани в Египте, он сказал: нас известил Абу Али ибн Абу аль-Касим ибн аль-Хариф в Багдаде; а также нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, они сказали: нас известил Абу Хафс ибн Табарзад, они сказали: нас известил судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: нас известил Абу аль-Фадль Хибатуллах ибн Ахмад аль-Мамуни; а также нам передал Исмаил ибн аль-Аскалани, он сказал: нас известил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нас известил судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: нас известил Абу Джафар Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Муслима; а также нам передали Абу Исхак ибн аль-Васити, Абу аль-Фарадж Абдуррахман ибн Ахмад ибн Абдуль-Малик ибн Усман и Абу Исхак Ибрахим ибн Хамад ибн Камиль ибн Умар аль-Макдиси, они сказали: нас известил Абу аль-Баракат ибн Мулаиб (добавил Ибн аль-Васити: и Абу Али ибн аль-Джавалики), они сказали: нас известил Абу Бакр ибн аз-Загуни, он сказал: нас известил Абу аль-Касим ибн аль-Бусри, они сказали: нас известил Абу Тахир аль-Мухлис, он сказал: нас известил Абу аль-Касим аль-Багави, он сказал: нас известил Лувайн, он сказал: нас известил Абу Хаммам аль-Ахвази, от Абу Хайяна ат-Тайми, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Аллах Всемогущий и Великий сказал: „Я третий из двух компаньонов, пока один из них не предаст своего товарища. А если они предадут друг друга, Я выхожу из их числа““. (Ибн аль-Муслима и Ибн аль-Бусри добавили: Лувайн сказал: „Никто, кроме одного Абу Хаммама, не привел этот хадис с цепочкой, и он является порицаемым (мункар)“). Абу Дауд передал его от Лувайна, и мы совпали с ним в этом с высокой цепочкой.

А также нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Ахмад ибн Шайбан в Дамаске, и Шамия бинт аль-Хасан ибн аль-Бакри в Египте, они сказали: нас известил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нас известил судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: нас известил Абу Талиб аль-Ушари, он сказал: нас известил Али ибн Умар ибн Ахмад ад-Даракутни, он сказал: нас известил Мухаммад ибн Сулейман аль-Малики, он сказал: нас известил Мухаммад ибн Башшар; а также нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нас известил Абу аль-Яман аль-Кинди, он сказал: нас известил Абу аль-Касим Абдуллах ибн Ахмад ибн Абдуль-Кадир ибн Юсуф, он сказал: нас известил Абу аль-Хусейн Мухаммад ибн Али ибн аль-Мухтади биллях, он сказал: нас известил Абу аль-Хасан Ахмад ибн Мухаммад ибн Муса ибн аль-Касим ибн ас-Сальт аль-Мухаббар, он сказал: нас известил Мухаммад ибн аль-Касим ибн Башшар аль-Анбари, он сказал: нас известил Мухаммад ибн Юнус, они сказали: нас известил Сахль ибн Хаммад, он сказал: нас известил аль-Мухтар ибн Нафи, он сказал: нас известил Абу Хайян ат-Тайми (в хадисе аль-Малики: от Абу Хайяна ат-Тайми, от своего отца, от Али, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Да помилует Аллах Абу Бакра: он выдал за меня свою дочь, переселил меня в обитель хиджры и освободил Биляля на свои деньги“). (Конец хадиса аль-Малики. Другой добавил: „Да помилует Аллах Умара: он говорит истину, даже если она горька. Истина не оставила ему друзей. Да помилует Аллах Али, о Аллах, направляй истину вместе с ним, куда бы он ни повернулся“). Ат-Тирмизи передал его целиком от Абу аль-Хаттаба Зияда ибн Яхьи аль-Хассани от Сахля ибн Хаммада и сказал: „Это редкий хадис (гариб), мы не знаем его, кроме как через эту цепочку“, и он дошел до нас взамен с высокой цепочкой.

Оригинал العربية

سَعِيد بن حيان التيمي الْكُوفِيّ

أخو بني عدي من تيم الرباب، والد أَبِي حيان التيمي

روى عن
الْحَارِث بْن سويد
والربيع بْن خُثَيْم
وسويد بْن شعبة من أصحاب عَبْد اللَّهِ بْن مَسْعُود
وشريح الْقَاضِي
وعلي بْن أَبِي طَالِب ت
وأَبِي هُرَيْرَةَ د
ومريم بِنْت طارق
روى عنه
ابنه أَبُو حيان التيمي د ت

الجرح والتعديل

ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات

روى لَهُ أَبُو دَاوُد حديثا والترمذي آخر وقد وقع لنا كل واحد منهما بعلو

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ الْحَرَّانِيُّ بِمِصْرَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ الْخَرِيفِ بِبَغْدَادَ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَأْمُونِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُسْلِمَةِ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الْوَاسِطِيِّ، وأَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُثْمَانَ، وأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَدِ بْنِ كَامِلِ بْنِ عُمَرَ، الْمَقْدِسِيَّانِ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ زَادَ ابْنُ الْوَاسِطِيِّ، وأَبُو عَلِيِّ بْنُ الْجَوَالِيقِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الزَّغُونِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْبُسْرِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الأَهْوَازِيُّ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " قال اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ: أَنَا ثَالِثُ الشَّرِيكَيْنِ مَا لَمْ يَخُنْ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَإِذَا خَانَا خَرَجْتُ مِنْ بَيْنِهِمَا "، زاد بْن الْمُسْلِمَة، وابن البسري، قال لوين: لم يسنده أحد إلا أَبُو همام وحده، وهُوَ منكر، رواه أَبُو دَاوُد، عَنْ لوين فوافقناه فيه بعلو

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، بِدِمَشْقَ، وشَامِيَّةُ بِنْتُ الْحَسَنِ بْنِ الْبَكْرِيِّ، بِمِصْرَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ الْعُشَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الدَّارَقُطْنِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ . ح، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَنِ الْكُنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْقَادِرِ بْنِ يُوسُفَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الصَّلْتِ الْمُحَبَّرِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ بَشَّارٍ الأَنْبَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، قَالا: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، قال: حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، وفِي حَدِيثِ الْمَالِكِيِّ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " رَحِمَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ زَوَّجَنِي ابْنَتَهُ، ونَقَلَنِي إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ، وأَعْتَقَ بِلالا مِنْ مَالِهِ " انتهى حديث المالكي زاد الآخر: " رحم الله عُمَر، يَقُول الحق وإن كَانَ مرا، تركه الحق وماله من صديق، رحم الله عليا، اللهم أدر الحق معه حيث دار "، رواه الترمذي بتمامه عَنْ أَبِي الخطاب زِيَاد بْن يَحْيَى الحساني، عَنْ سهل بْن حَمَّاد، وقال: غريب لا نعرفه إلا من هَذَا الوجه، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан Абу Дауд
1
#3383
Джами ат-Тирмизи
1
#3714