Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سعيد بن خالد الخزاعي

(سعيد بن خالد المدني)

Статусضعيف الحديث
Периодd. 151 AH
Поколение7th
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Саид ибн Халид аль-Хузаи аль-Мадани.

Передавал от
Абу Хазим Салама ибн Динар аль-Мадани;
Абдуллах ибн аль-Фадль аль-Хашими А;
Абдуллах ибн Мухаммад ибн Укайль;
Мухаммад ибн аль-Мункадир.
Передавали от него
Хассан ибн Ибрахим аль-Кирмани;
Закария ибн Атия ибн Яхья аль-Басри;
Абу Бахр Абдуррахман ибн Усман аль-Бакрави;
Абдуль-Малик ибн Ибрахим аль-Джадди А;
Якуб ибн Исхак аль-Хадрами.

Оценка ученых

аль-Бухари сказал: «В нем есть повод для сомнения».

Абу Зур’а сказал: «Слабый».

Абу Дауд передал от него один хадис, который дошел до нас с высокой цепочкой.

Нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, они сказали: нас известил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нас известил Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, он сказал: нас известил Абу Талиб ибн Гайлан, он сказал: нас известил Абу Бакр аш-Шафии, он сказал: нас известил Мухаммад ибн Бишр, он сказал: нас известил аль-Хасан ибн Али аль-Хульвани, он сказал: нас известил Абдуль-Малик ибн Ибрахим аль-Джадди, он сказал: нас известил Саид ибн Халид аль-Хузаи, житель Медины, он сказал: нас известил Абдуллах ибн аль-Фадль аль-Хашими, он сказал: нас известил Убайд ибн Абу Рафи, от Али ибн Абу Талиба, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Если группа людей проходит мимо группы, то достаточно, чтобы один из них поприветствовал, а сидящим достаточно, чтобы один из них ответил им“. Он передал его от аль-Хульвани, и мы совпали с ним в этом с высокой цепочкой. Ахмад ибн Мансур аль-Марвази также передал его от аль-Джадди, от Саида ибн Халида, который сказал: „Я слышал, как Абдуллах ибн аль-Фадль рассказывал — если пожелает Аллах — от аль-А’раджа, от Убайда ибн Абу Рафи“, и привел его.

Оригинал العربية

سَعِيد بن خَالِد الْخُزَاعِيّ الْمَدَنِيّ

روى عن
أَبِي حازم سَلَمَة بْن دِينَار الْمَدَنِيّ
وعبد الله بْن الْفَضْل الْهَاشِمِيّ د
وعبد الله بْن مُحَمَّد بْن عُقَيْل
ومحمد بْن الْمُنْكَدِر
روى عنه
حسان بْن إِبْرَاهِيم الكرماني
وزكريا بْن عَطِيَّة بْن يَحْيَى البصري
وأَبُو بحر عَبْد الرَّحْمَنِ بْن عُثْمَان البكراوي
وعبد الملك بْن إِبْرَاهِيم الجدي د
ويعقوب بْن إِسْحَاق الْحَضْرَمِيّ

الجرح والتعديل

قال الْبُخَارِيّ: فيه نظر

وقال أَبُو زُرْعَة: ضعيف

روى له أَبُو دَاوُد حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا عنه

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَدِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يُجْزِئُ الْجَمَاعَةَ إِذَا مَرُّوا بِالْقَوْمِ أَنْ يُسَلِّمَ أَحَدُهُمْ، ويُجْزِئُ عَنِ الْقُعُودِ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ أَحَدُهُمْ " رواه عَنِ الْحُلْوَانِيّ فوافقناه فيه بعلو، ورواه أَحْمَد بْن مَنْصُور الْمَرْوَزِيّ، عَنِ الجدي، عَنْ سَعِيد بْن خَالِد، قال: سمعت عَبْد اللَّهِ بْن الْفَضْل يحدث، عَنِ الأعرج، إن شاء الله، عَنْ عُبَيْد الله بْن أَبِي رَافِع، فذكره

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#5210