(سعيد بن خالد بن أبي الطويل)
Саид ибн Халид ибн Абу ат-Тавиль аль-Кураши ас-Сайдави,
из жителей Сайды, что на побережье Дамаска.
Абу Зур’а сказал: «Слабый в хадисах».
Абу Хатим сказал: «Я не знаю никого, кто передавал бы от него, кроме Мухаммада ибн Шуайба, и его хадисы не похожи на хадисы правдивых людей. Это порицаемые хадисы, и его хадисы от Анаса не известны».
Абу Джафар аль-Укайли сказал: «Его хадисы не имеют подтверждения».
Абу Хатим ибн Хиббан сказал в книге «Ас-Сикат»: «Саид ибн Халид аль-Кураши передавал от Василы и Анаса ибн Малика, от него передавал Исмаил ибн Айяш». Затем он сказал: «Саид ибн Халид ибн Абу ат-Тавиль, передавал от Анаса, от него передавал Мухаммад ибн Шуайб ибн Шабур». Так он разделил их, хотя они — один человек, и Аллаху ведомо лучше.
В книге «Ад-Дуафа» (Слабые) он сказал: «Саид ибн Халид ибн Абу ат-Тавиль, из жителей Шама, передает от Анаса ибн Малика то, что не имеет подтверждения. От него передавал Мухаммад ибн Шуайб ибн Шабур, и опираться на него нельзя».
Хафиз Абу Нуайм сказал: «Ничто (слаб), он передавал от Анаса ибн Малика порицаемые хадисы».
Ибн Маджа передал от него один хадис, который дошел до нас с высокой цепочкой.
Нам передал его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: известил нас Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Каррани, он сказал: известил нас Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: известил нас Абу Бакр ибн Шазан аль-А’радж, он сказал: известил нас Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: известил нас Абу Бакр ибн Абу Асим, он сказал: известил нас аль-Хаути и Амр ибн Усман; а также нам передал Абу аль-Хасан, он сказал: известил нас Хибатуллах ибн аль-Хасан ибн ас-Сибт, он сказал: известил нас Абу аль-Изз Ахмад ибн Убайд ибн Кадиш, он сказал: известил нас Абу Талиб аль-Ушари, он сказал: известил нас Абу Хафс ибн Шахин, он сказал: известил нас аль-Багави, он сказал: известил нас Абу Хаммам аль-Валид ибн Шуджа, они сказали: известил нас Мухаммад ибн Шуайб ибн Шабур, он сказал: известил нас Саид ибн Абу ат-Тавиль, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил от Пророка (мир ему и благословение Аллаха). В хадисе Абу Хаммама сказано: «Я слышал, как Анас ибн Малик говорил, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Тот, кто охранял одну ночь...“». В хадисе аль-Хаути: «...стоял на страже одну ночь на морском побережье — это лучше, чем дело человека...». В хадисе Абу Хаммама: «...это лучше, чем поклонение человека среди своей семьи в течение тысячи лет, где год — это триста шестьдесят дней, а день — равен тысяче лет». В хадисе Абу Хаммама: «...каждый день как тысяча лет». Он передал это от Исы ибн Юнуса аль-Фахури, от Мухаммада ибн Шуайба подобное, и это дошло до нас взамен с высокой цепочкой.
سَعِيد بن خَالِد بن أَبِي الطويل الْقُرَشِيّ الصيداوي
من أهل صيدا من ساحل دمشق
قال أَبُو زُرْعَة: ضعيف الحديث
وقال أَبُو حاتم: لا أعلم روى عنه غير مُحَمَّد بْن شُعَيْب ولا يشبه حديثه أهل الصدق منكر الحديث وأحاديثه عَنْ أَنَس لا تعرف
وقال أَبُو جَعْفَر العقيلي: لا يتابع على حديثه
وقال أَبُو حاتم بْن حبان فِي كتاب الثقات: سَعِيد بْن خَالِد الْقُرَشِيّ روى عن واثلة وأنس بْن مَالِك روى عنه إِسْمَاعِيل بْن عَيَّاش ثُمَّ قال: سَعِيد بْن خَالِد بْن أَبِي طويل، روى عن أَنَس، روى عنه مُحَمَّد بْن شُعَيْب بْن شابور هكذا فرق بينهما وهما واحد والله أعلم
وقال فِي كتاب الضعفاء: سَعِيد بْن خَالِد بْن أَبِي طويل من أهل الشام يروي عَنْ أَنَس بْن مَالِك ما لا يتابع عليه روى عنه مُحَمَّد بْن شُعَيْب بْن شابور، لا يجوز الاحتجاج بِهِ
وقال الْحَافِظ أَبُو نُعَيْم: لا شيء، روى عن أَنَس بْن مَالِك مناكير
روى لَهُ ابْن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحَوْطِيُّ، وعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ، قال: أَنْبَأَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ السِّبْطِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَادِشٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ الْعُشَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ شَاهِينَ، قال: حَدَّثَنَا الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي طَوِيلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وفِي حَدِيثِ أَبِي هَمَّامٍ، قال: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنَّهُ، قال: " مَنْ حَرَسَ لَيْلَةً " وفِي حَدِيثِ الْحَوْطِيِّ " مَنْ رَابَطَ لَيْلَةً عَلَى سَاحِلِ الْبَحْرِ أَفْضَلُ مِنْ عَمَلِ رَجُلٍ " وفِي حَدِيثِ أَبِي هَمَّامٍ " كَانَ أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ رَجْلٍ فِي أَهْلِهِ أَلْفَ سَنَةٍ السَّنَةُ ثَلاثَ مِائَةٍ وسِتُّونَ يَوْمًا والْيَوْمُ مِقْدَارُ أَلْفَ سَنَةٍ " وفِي حَدِيثِ أَبِي هَمَّامٍ " كُلَّ يَوْمٍ كَأَلْفِ سَنَةٍ " رواه عَنْ عِيسَى بْن يُونُس الفاخوري، عَنْ مُحَمَّد بْن شُعَيْب نحوه، فوقع لنا بدلا عاليا