(سعيد بن خثيم بن هلال الكوفي)
Саид ибн Хусайм ибн Рушд аль-Хиляли, Абу Ма’мар аль-Куфи,
говорили также, что он из Бани Салит.
Исхак ибн Мансур от Яхьи ибн Ма’ина сказал: «Достоверный (сика)».
Ибрахим ибн Абдуллах ибн аль-Джунейд от Яхьи ибн Ма’ина сказал: «Куфиец, нет в нем ничего плохого, достоверный». Он сказал: «И спросили Яхью: „Он шиит?“ Он ответил: „Даже если он шиит — он достоверный, и даже если он кадарит — он достоверный“».
Абу Зур’а сказал: «Нет в нем ничего плохого».
Ан-Насаи сказал: «Нет в нем ничего плохого».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Ат-Тирмизи и ан-Насаи передавали от него.
Нам передали Абу аль-Фарадж ибн Абу Умар ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нас известил Ханбаль ибн Абдуллах, он сказал: нас известил Хибатуллах ибн Мухаммад, он сказал: нас известил аль-Хасан ибн Али, он сказал: нас известил Ахмад ибн Джафар, он сказал: известил нас Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: рассказал мне мой отец, он сказал: известил нас Абу Ма’мар Саид ибн Хусайм, он сказал: известил нас Ханзаля, от Салима ибн Абдуллаха, он сказал: «Мой отец Абдуллах ибн Умар, когда к нему приходил человек, желающий отправиться в путь, говорил ему: „Подойди, я попрощаюсь с тобой, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прощался с нами. Он говорил: „Вверяю Аллаху твою религию, твое доверенное имущество и финал твоих дел““». Ат-Тирмизи передал его от Исмаила ибн Муса от него и сказал: «Хороший, достоверный (хасан сахих), редкий хадис из рассказов Салима, и нет у него другого хадиса, кроме этого и еще одного, который придет в биографии Мухаммада ибн Халида ад-Дабби». Ан-Насаи передал его от Мухаммада ибн Убайда аль-Мухариби от него, и это дошло до нас взамен с высокой цепочкой, и у него (ан-Насаи) нет другого хадиса, кроме этого и еще одного, который прошел в биографии Асада ибн Абдуллаха.
سَعِيد بن خُثَيْم بن رشد الهلالي أَبُو مَعْمَر الْكُوفِيّ
وقيل: إنه من بني سليط
قال إِسْحَاق بْن مَنْصُور، عَنْ يَحْيَى بْن معين: ثقة
وقال إِبْرَاهِيم بْن عَبْد اللَّهِ بْن الجنيد، عَنْ يَحْيَى بْن معين: كوفي ليس بِهِ بأس، ثقة، قال: فقيل ليحيى: شيعي ؟ فَقَالَ: وشيعي ثقة، وقدري ثقة
وقال أَبُو زُرْعَة: لا بأس بِهِ .
وقال النسائي: ليس بِهِ بأس
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى لَهُ الترمذي، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ، قال: حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قال: كَانَ أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ وهُوَ يُرِيدُ السَّفَرَ، قال لَهُ ادْنُ حَتَّى أُوَدِّعَكَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يُوَدِّعُنَا، فَيَقُولُ: " اسْتَوْدِعِ اللَّهَ دِينَكَ، وأَمَانَتَكَ، وخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ " رواه الترمذي، عَنْ إِسْمَاعِيل بْن مُوسَى، عنه، وقال: حسن صحيح، غريب من حديث سَالِم، وليس لَهُ عنده سوى هَذَا الحديث، وحديث آخر يأتي فِي ترجمة مُحَمَّد بْن خَالِد الضَّبِّيّ، ورواه النسائي، عَنْ مُحَمَّد بْن عُبَيْد المحاربي، عنه، فوقع لنا بدلا عاليا، وليس لَهُ عنده سوى هَذَا الحديث، وحديث آخر تقدم فِي ترجمة أسد بْن عَبْد اللَّهِ