(سعيد بن عبيد بن زيد بن عقبة)
Саид ибн Зейд ибн Укба аль-Фазари аль-Куфи.
Усман ибн Саид ад-Дарими передал от Яхьи ибн Маина, и Абу Хатим сказал: «Заслуживает доверия».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Ибн Маджа передал от него один хадис, в котором назвал его Саид ибн Убейд ибн Зейд ибн Укба, и это дошло до нас по возвышенной, верной цепочке.
Абу Абдаллах Мухаммад ибн Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Вахид, Абу аль-Фарадж Абдуррахман ибн Ахмад ибн Абд аль-Малик ибн Усман аль-Макдиси и Абу Исхак Ибрахим ибн Али ибн аль-Васити сообщили нам, сказав: Абу аль-Баракат Дауд ибн Ахмад ибн Мулаиб сообщил нам, сказав: Абу аль-Фадль Мухаммад ибн Умар аль-Урмуви сообщил нам, сказав: Абу аль-Касим ибн аль-Бусри сообщил нам, сказав: Абу Тахир аль-Мухлис сообщил нам, сказав: Яхья ибн Мухаммад ибн Саид рассказал нам, сказав: Суфьян ибн Ваки рассказал нам, сказав: Абу Муавия рассказал нам от Хаджжаджа, от Саида ибн Зейда ибн Укбы, от его отца, от Самуры ибн Джундуба, который сказал: «Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Если у человека украли вещь и он нашел её в руках конкретного человека, то он имеет на неё больше прав, а покупатель пусть обращается к продавцу“».
Передал это от Али ибн Мухаммада ат-Танафиси от Абу Муавии, и это дошло до нас по возвышенной заменяющей цепочке, и таким же образом это передал Али ибн Мусхир от Хаджжаджа ибн Арта.
سَعِيد بن زَيْد بن عُقْبَة الفزاري الْكُوفِيّ
قال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي، عَنْ يَحْيَى بْن معين، وأَبُو حاتم: ثقة
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات
روى لَهُ ابْن ماجه حديثا واحدا، سماه فيه سَعِيد بْن عُبَيْد بْن زَيْد بْن عُقْبَة، وقد وقع لنا عاليا على الصواب .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، وأَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُثْمَانَ، الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْوَاسِطِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ دَاوُدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الأُرْمَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْبُسْرِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وكِيعٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قال: قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِذَا سُرِقَ لِرَجُلٍ مَتَاعٌ فَوَجَدَهُ فِي يَدِ رَجُلٍ بِعَيْنِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ، ويَرْجِعُ الْمُشْتَرِي عَلَى الْبَائِعِ " رواه عَنْ علي بْن مُحَمَّد الطَّنَافِسِيّ، عَنْ أَبِي معاوية، فوقع لنا بدلا عاليا، وهكذا رواه علي بْن مسهر، عَنْ حجاج بْن أرطاة