(أبو عثمان المصري)
Саид ибн Касир ибн Уфайр ибн Муслим ибн Язид ибн аль-Асвад аль-Ансари,
их вольноотпущенник, Абу Усман аль-Мисри (египтянин),
сын сестры аль-Мугиры ибн аль-Хасана ибн Рашида аль-Хашими, египтянин, иногда его возводят к его деду.
Абу Хатим сказал: «Не был крепким (в памяти), он читал из книг людей, но он правдивый».
Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Я слышал, как Ибн Хаммад говорил: Ас-Саади сказал: „В Саиде ибн Уфайре есть некое подобие нововведений, и он был путаным, не заслуживающим доверия“».
Абу Ахмад сказал: «То, что сказал ас-Саади, не имеет смысла. Я не слышал ни от кого и до меня не доходило ни от кого из людей порицание Саида ибн Касира ибн Уфайра. Он у людей правдивый и достоверный, и имамы передавали хадисы от него. Разве что ас-Саади имел в виду другого Саида ибн Уфайра, а я не знаю Саида ибн Уфайра, кроме египтянина. И то, что он упомянул: „В нем есть некое подобие нововведений“ — египтянин Ибн Уфайр не был причастен к нововведениям. А то, что он упомянул, что он „не заслуживает доверия“ — никто из людей не обвинял его во лжи».
Он привел от него хадис через цепочку: его сын Убайдуллах ибн Саид ибн Уфайр — от его отца — от Малика — от его дяди Абу Сухайля — от Ата — от Ибн Умара, что некий человек спросил Пророка ﷺ: «Кто из верующих самый лучший?». Он ответил: «Самый благонравный из них». Он спросил: «А кто из верующих самый умный?». Он ответил: «Тот, кто больше всех поминает смерть и лучше всех к ней готов». (Хадис). Затем он сказал: «Я не знаю, чтобы кто-то передавал это от Малика, кроме Ибн Уфайра, и от него — только его сын».
Он также привел от него другой хадис через цепочку его сына Убайдуллаха — от него — от Малика — от Джафара ибн Мухаммада — от его отца — от Аиши: «Пророка ﷺ обмыли, когда он был в рубахе».
Он сказал: «Этот хадис есть в „Муватта“ от Джафара со слов его отца, что Пророка ﷺ обмыли, и он не упомянул в иснаде Аишу». И я не нашел у Саида, после тщательного изучения его хадисов, ничего, что можно было бы порицать, кроме как то, что он привел хадис с собственной цепочкой, кроме хадиса Малика от его дяди Абу Сухайля, или же он привел хадис и добавил в иснад (имя), кроме хадиса об обмывании Пророка ﷺ в рубахе, ибо в его иснаде есть прибавление „Аиша“. Оба этих хадиса передает от него его сын Убайдуллах, и, возможно, причина (ошибки) в Убайдуллахе, ибо я видел, что хадисы Саида ибн Уфайра были верными».
Абу Саид ибн Юнус сказал: «Их (род) относят к вольноотпущенникам племени Бану Суляйма из числа ансаров. Сам Саид говорил, что он из чистокровных Бану Тамим, из Бану Ханзаля ибн Ярбу, и что он попал в плен во времена невежества (джахилийи), после чего Бану Суляйма даровали им свободу». Это упомянул Ибн Кудайд со слов Убайдуллаха ибн Саида. И я слышал, как Ибн Кудайд говорил: «Яхья ибн Усман ибн Салих говорил, что он вольноотпущенник Бану Хашим, и что он (Саид) признавал это». Ибн Кудайд сказал: «Я считаю так же, потому что мать Саида ибн Касира — дочь аль-Хасана ибн Рашида, вольноотпущенника Хашима».
Ибн Юнус сказал:
«Саид ибн Касир был одним из самых знающих людей в генеалогии, прошлых новостях, днях арабов, их славных деяниях, исторических событиях, добродетелях и пороках. Во всем этом он был удивительным человеком. Помимо этого, он был литератором, красноречивым, обладал прекрасным даром речи, был находчив в аргументации; его собрания не надоедали, а его знания не иссякали. Он был поэтом с красивыми стихами. Когда Абдуллах ибн Тахир прибыл в Египет, он пригласил Саида на свое собрание, был поражен им и высоко оценил то, с чем он приходил. Он был из числа тех, кто занимался вопросами ансаров и распределением (средств) среди них. У него много известных историй, которые я опустил из-за их широкой известности. Он не вызывал подозрений во всем этом. Родился в сто сорок шестом году, скончался в двести двадцать шестом году».
2 .
Хадисы от него передавали Муслим, Абу Дауд (в разделе о предопределении) и ан-Насаи.
سَعِيد بن كثير بن عفير بن مسلم بن يَزِيدَ بن الأسود الأنصاري
مولاهم أَبُو عُثْمَان المصري
ابْن أخت المغيرة بْن الْحَسَن بْن راشد الهاشمي , المصري , وقد ينسب إِلَى جده .
قال أَبُو حاتم: لم يكن بالثبت كان يقرأ من كتب الناس وهو صدوق .
وقال أَبُو أَحْمَد بْن عدي: سمعت بْن حماد يَقُول: قال السعدي: سَعِيد بْن عفير فيه غير لون من البدع , وكان مخلطا غير ثقة .
قال أَبُو أَحْمَد: وهذا الذي قال السعدي لا معنى لَهُ , ولم اسمع أحدا ولا بلغني عَنْ أحد من الناس كلام فِي سَعِيد بْن كثير بْن عفير وهو عند الناس صدوق ثقة وقد حدث عنه الأئمة من الناس إلا أن يكون السعدي أراد بِهِ سَعِيد بْن عفير غير هذا , ولا أعرف سَعِيد بْن عفير غير المصري , والذي ذكره: فيه غير لون من البدع , ولم ينسب بْن عفير المصري إِلَى بدع , والذي ذكر: إنه غير ثقة فلم ينسب ذلك أحد إِلَى الكذب .
وروى لَهُ حديثا من رواية ابنه عبيد اللَّه بْن سَعِيدِ بْن عفير، عَنْ أبيه، عَنْ مالك، عَنْ عمه أبي سهيل، عَنْ عطاء، عَنِ ابْن عُمَرَ، أن رجلا، قال للنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: أي المؤمنين أفضل ؟ قال: " أحسنهم خلقا "، قال: فأي المؤمنين أكيس، قال: " أكثرهم ذكرا للموت، وأحسنهم لَهُ استعدادا " . الحديث، ثم قال: وهذا لا أعرفه يرويه، عَنْ مالك إلا بْن عفير، ولا عنه إلا ابنه
وروى لَهُ حديثا آخر من رواية ابنه عبيد اللَّه، أيضا عنه، عَنْ مالك، عَنْ جَعْفَر بْن مُحَمَّدٍ، عَنْ أبيه، عَنْ عائشة: أن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، " غسل فِي قميص " .
قال: وهذا فِي الموطأ، عَنْ جَعْفَر، عَنْ أبيه، أن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولم يذكر فِي إسناده عائشة، ولم أجد لسعيد بعد استقصائي عَلَى حديثه شيئا مما ينكر عليه، أنه أتى بحديث برأسه إلا حديث مالك، عَنْ عمه أبي سهيل، أو اتى بحديث زاد فِي إسناده إلا حديث " غسل النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي قميص " فإن فِي إسناده زيادة عائشة، وكلا الحديثين يرويهما عنه ابنه عبيد اللَّه، ولعل البلاء من عبيد اللَّه، لأني رأيت سَعِيد بْن عفير مستقيم الحديث
وقال أَبُو سَعِيد بْن يونس: دعوتهم فِي موالي بني سلمة من الأنصار، وكان سَعِيد، يَقُولُ: أنه من صليبة بني تميم من بني حنظلة بْن يربوع، وأنه جرى عليه سبيا فِي الجاهلية , فأعتقهم بنو سلمة . ذكر ذلك بْن قديد، عَنْ عبيد اللَّه بْن سَعِيدٍ، قال: وسمعت ابْن قديد، يَقُولُ: كان يحيى بْن عُثْمَان بْن صَالِحٍ، يَقُولُ: أنه مولى بني هاشم، وأنه أقر لَهُ بذلك، قال ابن قديد: وأرى ذلك، لأن أم سَعِيد بْن كثير بنت الْحَسَن بْن راشد مولى هاشم .
قال ابن يونس
وكان سَعِيد بْن كثير من أعلم الناس بالأنساب، والأخبار الماضية، وأيام العرب مآثرها، ووقائعها، والتواريخ، والمناقب , والمثالب، وكان فِي ذلك كله شيئا عجبا، وكان مع ذلك أديبا فصيح اللسان حسن البيان، حاضر الحجة، لا تمل مجالسته، ولا ينزف علمه، وكان شاعرا مليح الشعر، وكان عَبْد اللَّهِ بْن طاهر لما قدم مصر، احضر سعيدا مجلسه، فأعجب بِهِ عَبْد اللَّهِ بْن طاهر، واستحسن ما يأتي بِهِ، وكان ممن يلي نقابة الأنصار، والقسم عليهم، وله أخبار مشهورة تركتها لشهرتها، وكان غير ظنين فِي جميع ذلك، ولد سنة ست وأربعين ومائة، وتوفي سنة ست وعشرين ومائتين
2 .
وروى لَهُ مسلم، وأَبُو داود، فِي القدر، والنسائي