Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سعيد بن وهب الهمداني

(سعيد بن أبي خيرة الكوفي)

Статусثقة
Периодd. 75 AH
Поколение2nd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Саид ибн Вахб аль-Хамадани аль-Хайвани аль-Куфи,

отец Абд ар-Рахмана ибн Саида ибн Вахба, застал время Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Передавал от
Хузейфа ибн аль-Яман
Хаббаб ибн аль-Арат М Н
Салман аль-Фариси бх
Абдаллах ибн Масуд
Абу Масуд Укба ибн Амр аль-Ансари
Али ибн Аби Талиб
Муаз ибн Джабаль, слышал от него в Йемене при жизни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
Умм Салама, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
Передавали от него
Ас-Сари ибн Исмаил
Его сын Абд ар-Рахман ибн Саид ибн Вахб бх
Имара ибн Умайр
Абу Исхак Амр ибн Абдаллах аль-Хамадани М Н

Оценка ученых

Исхак ибн Мансур со слов Яхьи ибн Маина сказал: «Достоверный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Абу Бакр ибн Аби Асим сказал: «Умер в семьдесят пятом году».

Амр ибн Али сказал: «Умер в семьдесят шестом году».

Его хадисы передавали аль-Бухари в «Аль-Адаб», Муслим и ан-Насаи.

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказав: „Нам сообщил судья Абу аль-Макарим аль-Лаббан, сказав: „Сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: „Сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: „Нам поведал Абдаллах ибн Мухаммад ибн Джафар, сказав: „Нам поведал Абу Яхья ар-Рази, сказав: „Нам поведал Ханнад ибн ас-Сари, сказав: „Нам поведал Абу Муавия со слов аль-Амаша, от Имары, от Саида ибн Вахба, который сказал: „Я вошел вместе с Салманом к его другу из Кинды, чтобы навестить его. Салман сказал ему: „Поистине, Аллах Всевышний испытывает Своего раба-верующего бедами, а затем исцеляет его, и это становится искуплением за прошлое, и увещеванием (или шансом на исправление) для будущего. А если Аллах Всевышний испытывает Своего раба-нечестивца бедами, а затем исцеляет его, то он подобен верблюду, которого его хозяева стреножили, а потом отпустили, и он не знает, зачем его стреножили, когда стреножили, и зачем отпустили, когда отпустили““““““““““.

Передал аль-Бухари со слов Мусы ибн Исмаила, от Абу Аваны, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Абд ар-Рахмана ибн Саида, от его отца, с тем же смыслом, сказав: „Я был с Салманом, и он посетил больного в Кинде. Когда он вошел к нему, то сказал: „Радуйся, ибо болезнь верующего Аллах делает для него искуплением и увещеванием, а болезнь нечестивца подобна верблюду, которого его хозяева стреножили, а потом отпустили, и он не знает, зачем его стреножили и зачем отпустили“““.

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, сказав: „Нам сообщил Масуд ибн Аби Мансур аль-Джаммаль, сказав: „Сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: „Сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: „Нам поведал Абу Мухаммад ибн Хайян, сказав: „Нам поведал Ибрахим ибн Шурайк, сказав: „Нам поведал Ахмад ибн Юнус, сказав: „Нам поведал Зухайр, сказав: „Нам поведал Абу Исхак со слов Саида ибн Вахба, от Хаббаба, который сказал: „Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и пожаловались ему на жар от раскаленной земли (в полдень), но он не внял нашей жалобе“. Зухайр сказал: „Я спросил Абу Исхака: „Это в полдень?“. Он ответил: „Да“. Я спросил: „Во время совершения молитвы раньше времени?“. Он ответил: „Да““““““““.

Передал Муслим со слов Ахмада ибн Абдаллаха ибн Юнуса, и мы согласились с ним в этом с возвышенным иснадом, от Ауна ибн Саляма, от Зухайра, и от Абу Бакра ибн Аби Шейбы, от Абу аль-Ахваса, от Абу Исхака. Ан-Насаи передал это со слов Якуба ибн Ибрахима ад-Даураки, от Хумайда ибн Абд ар-Рахмана ар-Руаси, от Зухайра, и для нас это оказалось на две степени выше (возвышеннее).

Сообщили нам Абу аль-Фарадж ибн Аби Умар, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абу аль-Ганайм ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: „Сообщил нам Ханбаль ибн Абдаллах, сказав: „Сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: „Сообщил нам Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: „Сообщил нам Абу Бакр ибн Малик, сказав: „Нам поведал Абдаллах ибн Ахмад, сказав: „Поведал мне Али ибн Хаким аль-Ауди, сказав: „Нам поведал Шурайк со слов Абу Исхака, от Саида ибн Вахба и от Зайда ибн Юсая, которые сказали: „Али призвал людей в ар-Рахбе (место в Куфе): „Кто слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил в день Гадир Хум, пусть встанет!“. Он сказал: „И встали со стороны Саида шестеро, и со стороны Зайда шестеро, и засвидетельствовали, что они слышали, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил Али в день Гадир Хум: „Разве Аллах не ближе к верующим, чем они сами?“. Они ответили: „Да“. Он сказал: „О Аллах, чьим мауля (покровителем) я являюсь, тому и Али мауля. О Аллах, будь другом тому, кто дружит с ним, и будь врагом тому, кто враждует с ним“““““““““““.

Передал ан-Насаи в „Аль-Хасаис“ со слов Мухаммада ибн аль-Мусанны, от Мухаммада ибн Джафара, от Шубы, и от Али ибн Мухаммада ибн Али, судьи аль-Масисы, от Халяфа ибн Тамима, от Исраиля, и от Хусейна ибн Хурайса, от аль-Фадля ибн Мусы, от аль-Амаша. А в „Муснаде Али“ от Юсуфа ибн Исы, от аль-Фадля ибн Мусы, от аль-Амаша, все они — со слов Абу Исхака, от Саида ибн Вахба, и его деда, в подобном же ключе.

Это оказалось для нас возвышеннее на две степени, и это всё, что есть у них о нем.

Оригинал العربية

سَعِيد بن وهب الهمداني الخيواني الكوفي

والد عَبْد الرَّحْمَنِ بْن سَعِيدِ بْن وهب أدرك زمان النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

روى عن
حذيفة بْن اليمان
وخباب بْن الأرت م س
وسلمان الفارسي بخ
وعَبْد اللَّهِ بْن مسعود
وأبي مسعود عقبة بْن عَمْرو الأَنْصَارِيّ
وعلي بْن أبي طالب ص
ومعاذ بْن جبل سمع منه باليمن فِي حياة النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وأم سلمة زوج النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
روى عنه
السري بْن إِسْمَاعِيلَ
وابنه عَبْد الرَّحْمَنِ بْن سَعِيدِ بْن وهب بخ
وعمارة بْن عمير
وأَبُو إِسْحَاقَ عمرو بْن عَبْدِ اللَّهِ الهمداني م س

الجرح والتعديل

قال إِسْحَاق بْن منصور , عَنْ يحيى بْن معين: ثقة

وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

قال أَبُو بَكْرِ بْن أبي عاصم: مات سنة خمس وسبعين

وقال عمرو بْن عَلِيٍّ: مات سنة ست وسبعين

روى له الْبُخَارِيّ فِي الأدب ومسلم والنسائي

أَخْبَرَنَا أَحْمَد بْن أبي الخير، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّدِ بْن جَعْفَر، قال: حَدَّثَنَا أَبُو يحيى الرازي، قال: حَدَّثَنَا هناد بْن السري، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَة، عَنِ الأعمش، عَنْ عمارة، عَنْ سَعِيد بْن وهب، قال: دخلت مع سلمان عَلَى صديق لَهُ من كندة نعوده، فقَالَ لَهُ سلمان: " إن اللَّه تَعَالَى يبتلي عبده المؤمن بالبلاء، ثم يعافيه، فيكون كفارة لما مضى، فيستعتب فيما بقي، وإن اللَّه تَعَالَى يبتلي عبده الفاجر بالبلاء، ثم يعافيه، فيكون كالبعير عقله أهله، ثم اطلقوه، فلا ندري فيم عقلوه حين عقلوه ولا فيم اطلقوه حين اطلقوه "، رواه الْبُخَارِيّ، عَنْ موسى بْن إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أبي عوانة، عَنْ عبد الملك بْن عمير، عَنْ عَبْد الرَّحْمَنِ بْن سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بمعناه، قال: كنت مع سلمان، وعاد مريضا فِي كنده، فلما دخل عليه قال: " أبشر فإن مرض المؤمن يجعله اللَّه لَهُ كفارة، ومستعتبا وإن مرض الفاجر كالبعير عقله أهله، ثم ارسلوه فلا يدري لم عقل ولم أرسل "

وأَخْبَرَنَا أَحْمَد بْن أبي الخير، قال: أَنْبَأَنَا مسعود بْن أبي منصور الجمال، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّد بْن حيان، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيم بْن شريك، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَد بْن يونس، قال: حَدَّثَنَا زهير، قال: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيد بْن وهب، عَنْ خباب، قال: أتينا رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فشكونا إليه حر الرمضاء، فلم يشكنا، قال زهير: قلت لأبي إِسْحَاق: أفي الظهر ؟ قال: نعم، قلت: أفي تعجيلها ؟ قال: نعم، رواه مسلم، عَنْ أَحْمَد بْن عَبْدِ اللَّهِ بْن يونس، فوافقناه فيه بعلو، وعن عون بْن سلام، عَنْ زهير، وعن أَبِي بَكْرِ بْن أبي شيبة، عَنْ أبي الأحوص، عَنْ أبي إِسْحَاق، ورواه النسائي، عَنْ يعقوب بْن إِبْرَاهِيمَ الدورقي، عَنْ حميد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ الرؤاسي، عَنْ زهير، فوقع لنا عاليا بدرجتين

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلَّانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا شُرَيْكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وهْبٍ، وعَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ، قَالا: نَشَدَ عَلِيٌّ النَّاسَ فِي الرَّحْبَةِ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ إِلا قَامَ، قال: فَقَامَ مِنْ قِبَلِ سَعِيدٍ سِتَّةٌ، ومِنْ قِبَلِ زَيْدٍ سِتَّةٌ، فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ لِعَلِيٍّ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ: " أَلَيْسَ اللَّهُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ ؟ قَالُوا: بَلَى، قال: " اللَّهُمَّ مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ اللَّهُمَّ والِ مَنْ والاهُ، وعَادِ مَنْ عَادَاهُ " . رواه النسائي فِي الخصائص، عَنْ مُحَمَّد بْن المثنى، عَنْ مُحَمَّد بْن جَعْفَر، عَنْ شعبة، وعن علي بْن مُحَمَّدِ بْن عَلِيٍّ قاضي المصيصة، عَنْ خلف بْن تميم، عَنْ إسرائيل، وعن حسين بْن حريث، عَنِ الْفَضْل بْن موسى، عَنِ الأعمش، وفي مسند علي، عَنْ يُوسُف بْن عيسى، عَنِ الْفَضْل بْن موسى، عَنِ الأعمش، كلهم، عَنْ أبي إِسْحَاق، عَنْ سَعِيد بْن وهب، وجده، نحوه

فوقع لنا عاليا بدرجتين وهذا جميع ما لَهُ عندهم

Хадисы от него
Всего: 3
Сахих Муслим
2
#619a#619b
Сунан ан-Насаи
1
#497