(سفيان بن عبد الله بن حطيط الطائفي)
Суфьян ибн Абдуллах ибн Раби’а ибн аль-Харис.
Говорят: Суфьян ибн Абдуллах ибн Хутайт ас-Сакафи Абу 'Амр, говорят также: Абу 'Амра ат-Таифи. У него есть сподвижничество, и он был наместником 'Умара ибн аль-Хаттаба над жителями Таифа.
Его хадисы приводили Муслим, ат-Тирмизи, ан-Наса’и и Ибн Маджа.
Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, они сказали: сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: сообщил нам Абу аль-Бадр Ибрахим ибн Мухаммад ибн Мансур аль-Кархи и Абу Мухаммад Йахья ибн 'Али ибн ат-Таррах, они сказали: сообщил нам Абу аль-Хусайн ибн ан-Наккур, он сказал: сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Джунди, он сказал: рассказал нам Йахья ибн Мухаммад ибн Са’ид, он сказал: рассказал нам Мухаммад ибн Зунбур аль-Макки, он сказал: рассказал нам Абдуль-'Азиз ибн Абу Хазим, от Хишама ибн 'Урвы, от его отца, от Суфьяна ибн Абдуллаха ас-Сакафи, что он сказал: „О Посланник Аллаха, скажи мне в исламе такие слова, чтобы я не спрашивал никого после тебя“. Он сказал: „Скажи: Я уверовал в Аллаха, а затем придерживайся прямоты“». Передал это Муслим из хадиса Абдуллаха ибн Нумайра, Джарира ибн Абдул-Хамида и Абу Усамы, от Хишама ибн 'Урвы. Передал это ат-Тирмизи из хадиса аз-Зухри, от Абдуррахмана ибн Ма’иза, от него, и сказал: «Хасан сахих». Передал это ан-Наса’и из рассказа Я’лы ибн 'Аты, от Абдуллаха ибн Суфьяна, от его отца. Передал это Ибн Маджа из хадиса аз-Зухри, от Мухаммада ибн Абдуррахмана ибн Ма’иза, от него, и для нас это оказалось выше. Ан-Наса’и также передал это через два других пути: один — как хадис ат-Тирмизи, а другой — как хадис Ибн Маджи. У них нет от него ничего, кроме этого хадиса, и еще одного хадиса у ан-Наса’и из его рассказа от 'Умара ибн аль-Хаттаба о находке (люката).
سفيان بن عَبْدِ اللَّهِ بن ربيعة بن الحارث
ويقَالَ: سفيان بْن عَبْدِ اللَّهِ بْن حطيط الثقفي أَبُو عمرو، ويقَالَ: أَبُو عمرة الطائفي , لَهُ صحبة , وكان عاملا لعمر بْن الْخَطَّابِ عَلَى أهل الطائف .
روى له مسلم , والترمذي , والنسائي , وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَدْرِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْكَرْخِيُّ، وأَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ الطَّرَّاحِ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْجُنْدِيِّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُفْيَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، أَنَّهُ قال: يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْ لِي فِي الإِسْلامِ قَوْلًا لا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ، قال: " قُلْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ " . رواه مسلم من حديث عَبْد اللَّهِ بْن نمير، وجرير بْن عبد الحميد، وأبي أسامة، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ورواه الترمذي من حديث الزهري، عَنْ عَبْد الرَّحْمَنِ بْن ماعز، عنه، وقال: حسن صحيح، ورواه النسائي من رواية يعلى بْن عطاء، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن سُفْيَان، عَنْ أَبِيهِ، ورواه بْن ماجه من حديث الزهري، عَنْ مُحَمَّد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ بْن ماعز، عنه، فوقع لنا عاليا، ورواه النسائي، أيضا من وجهين آخرين أحدهما كرواية الترمذي، والأخر كرواية بْن ماجه، وليس لَهُ عندهم سوى هذا الحديث، وحديث آخر عند النسائي من روايته، عَنْ عُمَر بْن الْخَطَّابِ فِي اللقطة