Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سفيان بن موسى البصري

(عون بن موسى البصري)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение8th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Суфьян ибн Муса аль-Басри

Передавал от
Аюб ас-Сахтияни М
Сайяр Абу аль-Хакам
Передавали от него
ас-Сальт ибн Мас’уд аль-Джахдари М
Абдуллах ибн Умар ибн Абан аль-Куфи
Абдуррахман ибн аль-Мубарак аль-Айши
Амр ибн Али ас-Сайрафи
Абу Бишр Мухаммад ибн аль-Хасан аль-Иджли
Мухаммад ибн Абдуллах ар-Раккаши
Мухаммад ибн Убейд ибн Хисаб

Оценка ученых

Абу Хатим сказал: «Неизвестный».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Надежные).

Муслим передал от него один хадис как подтверждающий, и он попал нам от него через высший иснад.

Нам рассказал об этом Ахмад ибн Абу аль-Хайр, сказав: «Нам поведал Мас’уд ибн Абу Мансур аль-Джаммаль, нам поведал Абу Али аль-Хаддад, нам поведал Абу Ну’айм аль-Хафиз, нам поведал Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад, нам поведал Мухаммад ибн Абдус ибн Камиль, нам поведал ас-Сальт ибн Мас’уд, нам поведал Суфьян ибн Муса от Аюба от Нафи’а от Ибн Умара, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда прозвучит призыв к молитве и будет подан ужин, начинайте с ужина». Он передал его от ас-Сальта ибн Мас’уда, и мы совпали с ним в высшем иснаде

Оригинал العربية

سُفْيَان بن مُوسَى البصري

روى عن
أيوب السختياني م
وسيار أبي الحكم
روى عنه
الصلت بْن مسعود الجحدري م
وعَبْد اللَّهِ بْن عُمَرَ بْن أبان الكوفي
وعَبْد الرَّحْمَنِ بْن المبارك العيشي
وعمرو بْن عَلِيٍّ الصيرفي
وأَبُو بشر مُحَمَّد بْن الْحَسَن العجلي
ومحمد بْن عَبْدِ اللَّهِ الرقاشي
ومحمد بْن عبيد بْن حساب

الجرح والتعديل

قال أَبُو حاتم: مجهول

وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

روى لَهُ مسلم حديثا، واحدا متابعة، وقد وقع لنا عاليا عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبُدْوسِ بْنِ كَامِلٍ، قال: حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ، ووُضِعَ الْعَشَاءُ فَابْدَءوا بِالْعَشَاءِ " . رواه عَنِ الصلت بْن مسعود، فوافقناه فيه بعلو

Хадисы от него
Всего: 2
Сахих Муслим
2
#559b#1977d