(سلمة بن نفيل الكندي)
Салама ибн Нуфайль ас-Сакуни, затем ат-Тарагами аль-Хадрами.
Ан-Насаи передал от него один хадис, который нам удалось найти с высокой цепочкой передатчиков от него.
Нам рассказал его хафиз Абу Хамид ибн ас-Сабуни и другие: «Нам рассказал Абу аль-Баракат ибн Мулаиб, сказал: Нам рассказал Абу аль-Фадль аль-Урмави, сказал: Нам рассказал Абу аль-Касим ибн аль-Бусри, сказал: Нам рассказал Абу Тахир аль-Мухлис, сказал: Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад аль-Багави, сказал: Нам рассказал Абу Талиб Абдульджаббар ибн Асим, сказал: Рассказал мне Хани ибн Абд ар-Рахман ибн Аби Абла, от Ибрахима ибн Аби Абла, от Джубайра ибн Нуфайра, от Саламы ибн Нуфайля аль-Кинди, что его соплеменники послали его делегатом к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и он сказал: „Когда я был с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), мое колено касалось его колена, он был обращен лицом к Шаму, а спиной к Йемену, как вдруг к нему пришел человек и сказал: „О, Посланник Аллаха, люди пренебрегли конями, сложили оружие и полагают, что война окончилась“. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Они солгали, напротив, сейчас пришло время сражений. Группа из моей общины не перестанет сражаться за дело Аллаха, Аллах будет отвращать сердца одних людей от других и помогать им против них до самого наступления Часа или пока не придет повеление Аллаха. На челах коней до самого Дня воскресения завязано благо. И мне внушается, что я буду забран вскоре, и вы последуете за мной, отдельными группами, а опорой верующих будет Шам““. Так это пришло в этой версии, от Ибрахима ибн Аби Абла, от Джубайра ибн Нуфайра, но достовернее от Ибрахима ибн Аби Абла, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана аль-Джураши, от Джубайра ибн Нуфайра, так же это передал ан-Насаи от Ахмада ибн Абд аль-Вахида ибн Аббуда, от Марвана ибн Мухаммада, от Халида ибн Язида ибн Салиха ибн Сабиха аль-Мурри, от Ибрахима ибн Аби Абла, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана, подобно этому. Также передал это от Хишама ибн Аммара, от Яхьи ибн Хамзы, от Насра ибн Алькамы, от Джубайра ибн Нуфайра, а хадис Ибн Аби Абла — более полный.
سَلَمَة بن نفيل السكوني
ثم التراغمي الحضرمي . لَهُ صحبة حديثه فِي الشاميين، واصله من اليمن
, وسكن حمص .
روى لَهُ النسائي حديثا احدا قد قع لنا بعلو عنه
أَخْبَرَنَا بِهِ الْحَافِظُ أَبُو حَامِدِ بْنُ الصَّابُونِيُّ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الأُرْمَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْبُسْرِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ الْمُخَلَّصُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنِي هَانِئُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نَفِيرٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُفَيْلٍ الْكِنْدِيُّ، وكَانَ قَوْمُهُ بَعَثُوهُ وافِدًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: بَيْنَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، تَمَسُّ رُكْبَتِي رُكْبَتُهُ، مُسْتَقْبِلَ الشَّامِ بِوَجْهِهِ، مُوَلِّيَ إِلَى الْيَمَنِ ظَهْرَهُ، إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَذَالَ النَّاسُ الْخَيْلَ، ووَضُعُوُا السِّلاحَ، وزَعَمُوا أَنَّ الْحَرْبَ قَدْ وضِعَتْ أَوْزَارُهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " كَذَبُوا بَلِ الآنَ جَاءَ الْقِتَالُ لا تَزَالُ فِرْقَةٌ مِنْ أُمَّتِي يُقَاتِلُونَ عَلَى أَمْرِ اللَّهِ يُزِيغُ اللَّهُ لَهُمْ قُلُوبَ أَقْوَامٍ، ويَنْصُرَهُمْ عَلَيْهِمْ حَتَّى تَقُومُ السَّاعَةُ، أَوْ حَتَّى يَأْتِي أَمْرُ اللَّهِ، الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وهُوَ يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي مَقْبُوضٌ غَيْرُ مُلُبَّثٍ، وأَنَّكُمْ مُتَّبِعِيَّ أَفْنَادًا، وعُقْرُ دَارِ الْمُؤْمِنِينَ بِالشَّام " . هكذا وقع فِي هذه الرواية، عَنْ إِبْرَاهِيم بْن أبي عبلة، عَنْ جبير بْن نفير، والصحيح عَنْ إِبْرَاهِيم بْن أبي عبلة، عَنِ الْوَلِيد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ الجرشي، عَنْ جبير بْن نفير، وكذلك رواه النسائي، عَنْ أَحْمَد بْن عبد الواحد بْن عبود، عَنْ مروان بْن مُحَمَّدٍ، عَنْ خالد بْن يَزِيدَ بْن صَالِحِ بْن صبيح المري، عَنْ إِبْرَاهِيم بْن أبي عبلة، عَنِ الْوَلِيد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ، نحوه، ورواه أيضا عَنْ هشام بْن عمار، عَنْ يَحْيَى بْن حمزة، عَنْ نصر بْن علقمة، عَنْ جبير بْن نفير، وحديث ابْن أبي عبلة أتم