Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سليمان بن جابر الهجري

Статусمجهول
Период
Поколение5th
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Сулейман ибн Джабир аль-Хиджри.

Передавал от
Абдуллах ибн Мас’уд Т И, и говорят: со слов Абу аль-Ахваса со слов Абдуллаха ибн Мас’уда.
Передавали от него
Ауф аль-А’раби Н, и говорят: со слов Ауфа аль-А’раби Т от некоего человека со слов Сулеймана ибн Джабира, и говорят: со слов Ауфа Н.

Оценка ученых

До меня дошло со слов Сулеймана ибн Джабира.

Ат-Тирмизи и ан-Насаи привели от него один хадис, и мы получили его очень высоко :bg-gray-800/60 dark:text-gray-400 border-gray-200 dark:border-gray-700">с короткой цепочкой.

Нам сообщил о нем Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскаляни и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, который сказал: нам сообщил Абу Галиб ибн аль-Банна, который сказал: нам сообщил аль-Хасан ибн Али аль-Джаухари, который сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик аль-Кати’и, который сказал: нам сообщил Бишр ибн Муса, который сказал: нам сообщил Хавза ибн Халифа, который сказал: нам сообщил Ауф от некоего человека со слов Сулеймана ибн Джабира аль-Хиджри от Абдуллаха ибн Мас’уда от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Обучайтесь знанию и обучайте ему людей, обучайтесь Корану и обучайте ему людей, обучайтесь законам о наследстве фараид и обучайте им людей, ибо я человек, которого заберут смертью, знание будет забрано, и появятся смуты, так что двое начнут разногласить о наследстве и не найдут никого, кто рассудил бы их». Ат-Тирмизи передал его со слов Хусейна ибн Хурайса от Абу Усамы от Ауфа с этим иснадом подобное. Ан-Насаи передал его со слов Ибрахима ибн Абдуллаха аль-Халляля от Ибн аль-Мубарака от Ауфа, который сказал: «До меня дошло со слов Сулеймана ибн Джабира». А от Мухаммада ибн Исмаила ибн Улаййи от Исхака ибн Исы от Шарика от Ауфа от Сулеймана ибн Джабира, не упоминая между ними никого.

Оригинал العربية

سُلَيْمَان بن جابر الهجري

روى عن
عَبْد اللَّهِ بْن مسعود ت ق وقيل: عَنْ أبي الأحوص عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن مسعود
روى عنه
عوف الأعرابي س وقيل: عَنْ عوف الأعرابي ت ، عَنْ رجل، عَنْ سُلَيْمَان بْن جابر وقيل: عَنْ عوف س

الجرح والتعديل

بلغني عَنْ سُلَيْمَان بْن جابر

روى له الترمذي، والنسائي، حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا جدا عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ الْبَنَّاءِ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ جَابِرٍ الْهِجْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، وعَلِّمُوهُ النَّاسَ، وتَعَلَّمُوُا الْقُرْآنَ، وعَلِّمُوهُ النَّاسَ، وتَعَلَّمُوُا الْفَرَائِضَ، وعَلِّمُوهَا النَّاسَ، فَإِنِّي امْرُؤٌ مَقْبُوضٌ، وإِنَّ الْعِلْمَ سَيُقْبَضُ، وتَظْهَرُ الْفِتَنُ حَتَّى يَخْتَلِفَ الاثْنَانِ فِي الْفَرِيضَةِ، فَلا يَجِدَانِ أَحَدًا يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا " . رواه الترمذي، عَنْ حسين بْن حريث، عَنْ أبي أسامة، عَنْ عوف، بهذا الإسناد نحوه . ورواه النسائي، عَنْ إِبْرَاهِيم بْن عَبْدِ اللَّهِ الخلال، عَنِ ابن المبارك، عَنْ عوف، قال: بلغني عَنْ سُلَيْمَان بْن جابر، وعن مُحَمَّد بْن إِسْمَاعِيلَ ابْن علية، عَنْ إِسْحَاق بْن عيسى، عَنْ شريك، عَنْ عوف، عَنْ سُلَيْمَان بْن جابر، لم يذكربينهما أحدا

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#2091