(أبو بشر الكوفي)
Синан ибн Харун аль-Барджами, Абу Бишр аль-Куфи
Брат Сайфа ибн Харуна.
Аббас ад-Дури сказал от Яхьи ибн Ма’ина: «Синан ибн Харун — брат Сайфа ибн Харуна, и Синан лучше их обоих».
Другие сказали от Яхьи: «Синан надежнее Сайфа, он выше его, а Сайф — ничто».
Абу ’Убайд аль-Аджури сказал от Абу Дауда: «Сайф ибн Харун — ничто, и его брат — ничто».
Ан-Насаи сказал: «Слабый».
Ат-Тирмизи привел от него один хадис, и мы получили его через высокий иснад.
Сообщил нам его Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: сообщил нам Хибатуллах ибн Мухаммад, сказав: сообщил нам аль-Хасан ибн Али, сказав: сообщил нам Ахмад ибн Джа’фар, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказал нам Асвад ибн Амир, сказав: рассказал нам Синан ибн Харун, от Кулейба ибн Ваиля, от Ибн Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул смуту, мимо прошел человек, и он сказал: „В этот день этот человек в капюшоне будет убит несправедливо“. И это был Усман ибн Аффан».
Передано от Ибрахима ибн Са’ида аль-Джаухари, от Асвада ибн Амира, который сказал: «Хасан гариб (хороший, но редкий) с этой стороны», и мы получили это как более высокий и замещающий иснад.
سنان بن هارون البرجمي أَبُو بشر الكوفي
أخو سيف بْن هارون
قال عباس الدوري عَن يحيى بْن معين: سنان بْن هارون أخو سيف بْن هارون وسنان احسنهما حالا
وقال غيره، عَنْ يحيى: سنان أوثق من سيف وهو فوقه وسيف ليس بشيء
وقال أَبُو عبيد الآجري، عَنْ أبي داود: سيف بْن هارون ليس بشيء، وأخوه ليس بشيء .
وقال النسائي: ضعيف
روى له الترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُوُ الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قال: حَدَّثَنَا سِنَانُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ كُلَيْبِ بْنِ وائَلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قال: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِتْنَةً فَمَرَّ رَجُلٌ، فَقَالَ: “ يُقْتَلُ فِيهَا هَذَا الْمُقَنَّعُ يَوْمَئِذٍ مَظْلُومًا “ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ .
رواه عَنِ ابراهيم بْن سَعِيد الجوهري، عَنِ اسود بْن عامر، وقال: حسن غريب من هذا الوجه، فوقع لنا بدلا عاليا