Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سهل بن أسلم العدوي

(أبو سعيد البصري)

Статусصدوق حسن الحديث
Периодd. 181 AH
Поколение8th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Сахль ибн Аслам аль-Адави.

Их вольноотпущенник, Абу Саид аль-Басри.

Передавал от
Исхак ибн Сувайд аль-Адави.
Аль-Хасан аль-Басри.
Хумайд ибн Хилаль аль-Адави.
Хумайд ат-Тавиль.
Саввар Абу Хамза.
Муавия ибн Курра аль-Музани.
Язид ибн Абу Мансур Т — слышал от него в Африке.
Юнус ибн Убайд.
Передавали от него
Ибрахим ибн Муса аль-Фарра.
Ахмад ибн Айюб ибн Рашид аш-Шаири.
Ахмад ибн аль-Хакам аль-Каззаз.
Абу Сулайман Ахмад ибн Сулайман, он ибн Абу ат-Тайиб аль-Марвази.
Абу аль-Ашъас Ахмад ибн аль-Микдам аль-Иджли.
Исхак ибн Абу Исраил.
Аль-Асвад ибн Салим.
Аль-Хусейн ибн Мухаммад аз-Зира.
Хумайд ибн Масада.
Рух ибн Курра аль-Яшкури.
Зияд ибн Яхья аль-Хассани.
Саид ибн Аун аль-Кураши аль-Басри.
Салама ибн ас-Сакр.
Абу Дауд Сулайман ибн Дауд ат-Таялиси.
Абу Яхья Сахль ибн Хассан аль-Басри, известный как ибн Абу Хадуя.
Сайяр ибн Хатим Т.
Ас-Сальт ибн Масуд аль-Джахдари.
Абдуллах ибн Мухаммад ибн ар-Раби аль-Кирмани.
Абдуллах ибн Мухаммад аль-Муснад.
Абдульмалик ибн Михран ар-Ракаи.
Убайдуллах ибн Умар аль-Каварири.
Абу Ясир Аммар ибн Умар ибн аль-Мухтар ар-Рази.
Аль-Аля ибн Маслама, племянник Сулайма ибн Хайяна.
Фахд ибн Хайян.
Аль-Файд ибн Васик ас-Сакафи.
Кахмас ибн аль-Минхаль.
Мухаммад ибн Абдуллах ибн Бази.
Махмуд ибн аль-Махди.
Майсур ибн Бакр ибн Абд аль-Халик.
Наср ибн Али аль-Джахдами.

Оценка ученых

Юнус ибн Хабиб передал со слов Абу Дауда ат-Таялиси: «Передал нам Сахль аль-Адави, он басриец, и был достоверным (сика)».

Абу Хатим сказал: «Нет в нем ничего плохого».

Абу Убайд аль-Аджури передал со слов Абу Дауда: «Известный, достоверный». Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат». Ат-Тирмизи привел от него один хадис, и он достался нам через очень высокий иснад.

Сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: передал нам Ахмад ибн Яхья аль-Хальвани, сказав: передал нам аль-Файд ибн Васик ас-Сакафи, сказав: передал нам Сахль ибн Аслам аль-Адави, сказав: передал нам Язид ибн Абу Мансур, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Абу Тальха увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подвязавшим свой живот камнем от голода. Он сказал: О Умм Сулейм, я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подвязавшим живот камнем от голода, приготовь для него еду. Она приготовила лепешку размером с куропатку. Он пригласил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха взял эту лепешку. Затем Умм Сулейм принесла ему сосуд с маслом, он выжал из него немного, размером с косточку, и смазал этим лепешку. Затем он попросил благословения для этого, после чего сказал: Пригласи людей из мечети. Он пригласил их, и семьдесят человек поели этой лепешки. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто были в доме, поели, а затем он послал своим женам из этого, и осталось больше, чем было».

Ат-Табарани сказал: «Никто не передавал это от Язида ибн Абу Мансура, кроме Сахля ибн Аслама».

Передал это в сокращенном виде от Абдуллаха ибн Абу Зияда, от Сайяра ибн Хатима, от Сахля ибн Аслама, от Язида ибн Абу Мансура, от Анаса ибн Малика, от Абу Тальхи, который сказал: «Мы пожаловались Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на голод и подняли свои животы, а на каждом из них было по камню. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приподнял (свои одежды) и у него было два камня». Он сказал: «Гариб, мы не знаем его, кроме как через этот путь».

Оригинал العربية

سهل بن أسلم العدوي

مولاهم أَبُو سَعِيد البصري

روى عن
إسحاق بْن سويد العدوي
والحسن البصري
وحميد بْن هلال العدوي
وحميد الطويل
وسوار أبي حمزة
ومعاوية بْن قرة المزني
ويزيد بْن أبي منصور ت سمع منه بأفريقية
ويونس بْن عبيد
روى عنه
إبراهيم بْن مُوسَى الفراء
وأَحْمَد بْن أيوب بْن راشد الشعيري
وأَحْمَد بْن الحكم القزاز
وأَبُو سليمان أَحْمَد بْن سُلَيْمَان وهو ابن أبي الطيب المروزي
وأَبُو الأشعث أَحْمَد بْن المقدام العجلي
وإسحاق بْن أبي إسرائيل
والأسود بْن سالم
والحسين بْن مُحَمَّد الذراع
وحميد بْن مسعدة
وروح بْن قرة اليشكري
وزياد بْن يحيى الحساني
وسَعِيد بْن عون القرشي البصري
وسلمة بْن الصقر
وأَبُو داود سُلَيْمَان بْن داود الطيالسي
وأَبُو يحيى سهل بْن حسان البصري المعروف بابن أبي خدويه
وسَيَّار بْن حاتم ت
والصلت بْن مسعود الجحدري
وعَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد بْن الربيع الكرماني
وعَبْد اللَّهِ بْن مُحَمَّد المسندي
وعَبْد الملك بْن مهران الرقاعي
وعبيد اللَّه بْن عُمَر القواريري
وأَبُو ياسر عمار بْن عُمَر بْن المختار الرازي
والعلاء بْن مسلمة ابْن أخي سليم بْن حيان
وفهد بْن حيان
والفيض بْن وثيق الثقفي
وكهمس بْن المنهال
ومحمد بْن عَبْد اللَّهِ بْن بزيع
ومحمود بْن المهدي
وميسور بْن بَكْر بْن عَبْد الخالق
ونصر بْن علي الجهضمي

الجرح والتعديل

قال يونس بْن حبيب , عَن أبي داود الطيالسي: حَدَّثَنَا سهل العدوي , بصري وكَانَ ثقة

وقال أَبُو حاتم: لا بأس به .

وقال أَبُو عبيد الآجري، عَنْ أبي داود: مشهور ثقة وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات روى له الترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا جدا من روايته .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنَبَأَنَا أَبُو جعفر الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحَلَوَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْفَيْضُ بْنُ وثَيْقٍ الثَقَفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَدَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قال: رَأَى أَبُو طَلْحَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَاصِبًا بَطْنَهُ بِحَجَرٍ مِنَ الْجُوعِ، فَقَالَ: يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَاصِبًا بَطْنَهُ بِحَجَرٍ مِنَ الْجُوعِ، فَاتَّخِذِي لَهُ طَعَامًا , فَاتَّخَذَتْ قُرْصًا مِثْلَ الْقَطَاةِ، فَدَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْقُرْصَ، ثُمَّ أَتَتْهُ أُمُّ سُلَيْمٍ بِعُكَّةٍ فَعَصَرَ مِنْهَا مِثْلَ النَّوَاةِ مِنَ السَّمْنِ فَأَدَمَ بِهَا الْقُرْصَ، ثُمَّ دَعَا فِيهِ بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ قال: “ ادْعُ أَهْلَ الْمَسْجِدِ “ فَدَعَاهُمْ، فَأَكَلَ مِنْ ذَلِكَ الْقُرْصِ سَبْعُونَ رَجُلا، ثُمَّ أَكَلَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ومَنْ فِي الْبَيْتِ، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى أَزْوَاجِهِ مِنْ ذَلِكَ، وبَقِيَ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَ .

قال الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، إِلا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ

رَوَاهُ مُخْتَصَرًا، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قال: “ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْجُوعَ، ورَفَعْنَا عَنْ بُطُونِنَا عَنْ حَجَرٍ حَجَرٍ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ حَجَرَيْنِ “ . وقال: غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#2371