(أبو سعيد البصري)
Сахль ибн Аслам аль-Адави.
Их вольноотпущенник, Абу Саид аль-Басри.
Юнус ибн Хабиб передал со слов Абу Дауда ат-Таялиси: «Передал нам Сахль аль-Адави, он басриец, и был достоверным (сика)».
Абу Хатим сказал: «Нет в нем ничего плохого».
Абу Убайд аль-Аджури передал со слов Абу Дауда: «Известный, достоверный». Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат». Ат-Тирмизи привел от него один хадис, и он достался нам через очень высокий иснад.
Сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: передал нам Ахмад ибн Яхья аль-Хальвани, сказав: передал нам аль-Файд ибн Васик ас-Сакафи, сказав: передал нам Сахль ибн Аслам аль-Адави, сказав: передал нам Язид ибн Абу Мансур, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Абу Тальха увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подвязавшим свой живот камнем от голода. Он сказал: О Умм Сулейм, я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подвязавшим живот камнем от голода, приготовь для него еду. Она приготовила лепешку размером с куропатку. Он пригласил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха взял эту лепешку. Затем Умм Сулейм принесла ему сосуд с маслом, он выжал из него немного, размером с косточку, и смазал этим лепешку. Затем он попросил благословения для этого, после чего сказал: Пригласи людей из мечети. Он пригласил их, и семьдесят человек поели этой лепешки. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и те, кто были в доме, поели, а затем он послал своим женам из этого, и осталось больше, чем было».
Ат-Табарани сказал: «Никто не передавал это от Язида ибн Абу Мансура, кроме Сахля ибн Аслама».
Передал это в сокращенном виде от Абдуллаха ибн Абу Зияда, от Сайяра ибн Хатима, от Сахля ибн Аслама, от Язида ибн Абу Мансура, от Анаса ибн Малика, от Абу Тальхи, который сказал: «Мы пожаловались Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на голод и подняли свои животы, а на каждом из них было по камню. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приподнял (свои одежды) и у него было два камня». Он сказал: «Гариб, мы не знаем его, кроме как через этот путь».
سهل بن أسلم العدوي
مولاهم أَبُو سَعِيد البصري
قال يونس بْن حبيب , عَن أبي داود الطيالسي: حَدَّثَنَا سهل العدوي , بصري وكَانَ ثقة
وقال أَبُو حاتم: لا بأس به .
وقال أَبُو عبيد الآجري، عَنْ أبي داود: مشهور ثقة وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات روى له الترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا جدا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنَبَأَنَا أَبُو جعفر الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو علي الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحَلَوَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْفَيْضُ بْنُ وثَيْقٍ الثَقَفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَدَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قال: رَأَى أَبُو طَلْحَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَاصِبًا بَطْنَهُ بِحَجَرٍ مِنَ الْجُوعِ، فَقَالَ: يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَاصِبًا بَطْنَهُ بِحَجَرٍ مِنَ الْجُوعِ، فَاتَّخِذِي لَهُ طَعَامًا , فَاتَّخَذَتْ قُرْصًا مِثْلَ الْقَطَاةِ، فَدَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْقُرْصَ، ثُمَّ أَتَتْهُ أُمُّ سُلَيْمٍ بِعُكَّةٍ فَعَصَرَ مِنْهَا مِثْلَ النَّوَاةِ مِنَ السَّمْنِ فَأَدَمَ بِهَا الْقُرْصَ، ثُمَّ دَعَا فِيهِ بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ قال: “ ادْعُ أَهْلَ الْمَسْجِدِ “ فَدَعَاهُمْ، فَأَكَلَ مِنْ ذَلِكَ الْقُرْصِ سَبْعُونَ رَجُلا، ثُمَّ أَكَلَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ومَنْ فِي الْبَيْتِ، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى أَزْوَاجِهِ مِنْ ذَلِكَ، وبَقِيَ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَ .
قال الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، إِلا سَهْلُ بْنُ أَسْلَمَ
رَوَاهُ مُخْتَصَرًا، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قال: “ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْجُوعَ، ورَفَعْنَا عَنْ بُطُونِنَا عَنْ حَجَرٍ حَجَرٍ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ حَجَرَيْنِ “ . وقال: غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه