Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

سيار بن منظور الفزاري

(سيار بن منظور البصري)

Статусمقبول
Период
Поколение6th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Сайяр ибн Манзур ибн Сайяр аль-Фазари аль-Басри

Передавал от
От своего отца А Н со слов Бухайсы аль-Фазарии, от её отца: Какая вещь, которую недопустимо запрещать?
Передавали от него
Кахмас ибн аль-Хасан А Н. Так сказали Муаз ибн Муаз А, ан-Надр ибн Шумайль Н и многие другие со слов Кахмаса. Ваки сказал со слов Кахмаса, от Манзура ибн Сайяра, от его отца. Это считается ошибкой со стороны аль-Бухари и других.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Достоверные).

Абу Дауд и ан-Насаи привели для него этот единственный хадис, и мы получили его через высокую иснадную цепочку.

Нам сообщил об этом Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абуль-Гараиб ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: нам сообщил Абуль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, сказав: мне рассказал мой отец, сказав: нам рассказал Язид, сказав: нам рассказал Кахмас, сказав: мне рассказал Сайяр ибн Манзур аль-Фазари, от своего отца, от Бухайсы, которая сказала: «Мой отец попросил разрешения у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, приближался к нему и обнимал его. Затем он спросил: „О пророк Аллаха, какая вещь, которую недопустимо запрещать?“ Он ответил: „Вода“. Затем он спросил: „О пророк Аллаха, какая вещь, которую недопустимо запрещать?“ Он ответил: „Соль“. Затем он спросил: „О пророк Аллаха, какая вещь, которую недопустимо запрещать?“ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если ты совершишь благо, то это будет лучше для тебя“». Его слова завершились на «воде и соли», и было сказано, что этот человек не запрещал ничего, даже если это было малым.

Абу Дауд привел его от Убайдуллаха ибн Муаза от его отца, от Кахмаса подобным образом. Ан-Насаи привел его часть от Сулеймана ибн Сальма аль-Балхи, от ан-Надра ибн Шумайля, от Кахмаса подобным образом до слов «и обнимал его».

Оригинал العربية

سَيَّار بن منظور بن سَيَّار الفزاري البصري

روى عن
أَبِيهِ د س عَنْ بهيسة الفزارية عَن أبيها: ما الشيء الذي لا يحل منعه
روى عنه
كهمس بْن الحسن د س قاله معاذ بْن معاذ د والنضر بْن شميل س وغير واحد عَن كهمس وقَالَ وكيع، عَنْ كهمس، عَنْ منظور بْن سَيَّار، عَنْ أَبِيهِ: وهو وهم فيما قاله البخاري، وغيره

الجرح والتعديل

ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

روى له أَبُو داود، والنسائي، هذا الحديث الواحد، وقد وقع لنا عاليا عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُوُ الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قال: حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، قال: حَدَّثَنِي سَيَّارُ بْنُ مَنْظُورٍ الْفَزَّارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُهَيْسَةَ، قَالَتِ: اسْتَأْذَنَ أَبِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَجَعَلَ يَدْنُو مِنْهُ ويَلْتَزِمُهُ، ثُمَّ قال: “ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، مَا الشَّيْءُ الَّذِي لا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ قال: الْمَاءُ “، ثُمَّ قال: “ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، مَا الشَّيْءُ الَّذِي لا يَحِلُّ مَنْعُهُ، قال الْمِلْحُ “، قال: يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا الشَّيْءُ الَّذِي لا يَحِلُّ مَنْعُهُ، قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ أَنْ تَفْعَلَ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ “ . فَانْتَهَى قَوْلُهُ إِلَى: الْمَاءِ والْمِلْحِ، قال: وكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ لا يَمْنَعُ شَيْئًا وإِنْ قَلَّ .

رواه أَبُو داود، عَنْ عبيد اللَّه بْن معاذ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ , كهمس، نحوه وروى النسائي بعضه، عَنْ سُلَيْمَان بْن سلم البلخي، عَنِ النضر بْن شميل، عَنْ كهمس، نحوه إلى قوله: ويلتزمه

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан Абу Дауд
2
#1669#3476