(سيف بن محمد الكوفي)
Сайф ибн Мухаммад ас-Саури
Брат Аммара ибн Мухаммада и сын сестры Суфьяна ас-Саури. Куфиец, поселившийся в Багдаде
Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал со слов своего отца: «Не записывайте его хадисы, он ничего из себя не представляет, он сочинял хадисы».
В другом месте он сказал, упоминая моего отца: «Рассказал нам аль-Мухариби, от Асима, от Абу Усмана, от Джарира: „Будет построен город между Тигром и Диджайлем“». Он сказал: «Аль-Мухариби был собеседником Сайфа ибн Мухаммада, сына сестры Суфьяна ас-Саури, а Сайф был лжецом, и я думаю, аль-Мухариби услышал это от него». Ему сказали: «Абдуль-Азиз ибн Абан передал это от Суфьяна», на что он ответил: «Каждый, кто передал это от Суфьяна — лжец». Я сказал ему: «Ведь Лайв передал нам это от Мухаммада ибн Джабира», и он сказал: «Мухаммад ибн Джабир иногда вставлял в свою книгу…» или сказал: «…вставлял в свою книгу хадис». Мой отец сказал: «Этот хадис недостоверный» или сказал: «Ложь».
Усман ибн Саид ад-Дарими сказал со слов Яхьи ибн Маина: «Здесь был лживый и скверный шейх».
Аббас ад-Дури и Абдуллах ибн Ахмад ад-Даурики сказали со слов Яхьи: «Он не является достоверным».
Ибрахим ибн Аби Дауд аль-Бурулси сказал со слов Яхьи: «Он был лжецом, но его брат Аммар достоверный».
Амр ибн Али сказал: «Слабый, а его брат Аммар лучше его».
Ибрахим ибн Якуб аль-Джаузджани сказал: «Сайф и Аммар, сыновья сестры Суфьяна, не являются сильными в хадисах и даже близко к тому».
Абу Дауд сказал: «Лжец».
Ан-Насаи сказал: «Слабый».
В другом месте он сказал: «Недостоверный, не заслуживающий доверия, оставленный».
Закария ибн Яхья ас-Саджи сказал: «Он сочинял хадисы».
Ад-Даракутни сказал: «Оставленный».
Якуб ибн Суфьян упомянул его в главе о тех, от кого следует воздержаться при передаче хадисов.
Ат-Тирмизи привел для него один хадис, и мы получили его через высокую иснадную цепочку.
Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, Мухаммад ибн Абдуль-Мумин и Хадиджа бинт Ахмад ибн Абдуд-Даим, сказав: нам сообщил Абуль-Маджд Захир ибн Аби Тахир ас-Сакафи, сказав: нам сообщил Захир ибн Тахир аш-Шаххами, сказав: нам сообщил Абу Саад аль-Канджарузи, сказав: нам сообщил Абу Амр ибн Хамдан, сказав: нам сообщил Абуль-Хусейн ас-Симнани, сказав: нам сообщил Махмуд ибн Худаш, сказав: нам рассказал Сайф ибн Мухаммад ас-Саури, от аль-Амаша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: («...и мы отдаём предпочтение одним над другими в пище»): «Дакаль, персидский, сладкий и кислый».
Он привел его от Махмуда ибн Худаша, и мы совпали с ним в высокой цепочке. Он сказал: «Хороший, редкий (хасан гариб)». Зайд ибн Аби Аниса также передал от аль-Амаша нечто подобное.
سيف بن مُحَمَّد الثوري
أخو عمار بْن مُحَمَّد , وابن أخت سُفْيَان الثوري كوفي، نزل بغداد
قال عَبْد اللَّهِ بن أَحْمَدَ بْن حنبل، عَنْ أَبِيهِ: لا يكتب حديثه ليس بشيء كَانَ يضع الحديث
وقال فِي موضع آخر ذكر أبي، قال: حَدَّثَنَا المحاربي، عَنْ عاصم، عَنْ أبي عُثْمَان، عَنْ جرير: تبنى مدينة بين دجلة ودجيل , فقال: كَانَ المحاربي جليسا لسيف بْن مُحَمَّد ابْن أخت سُفْيَان الثوري، وكَانَ سيف كذابا، وأظن المحاربي سمعه منه، قيل له: أن عَبْد العزيز بْن أبان، رواه عَنْ سُفْيَان , فقال: كل من حدث به عَنْ سُفْيَان فهو كذاب، قلت له: إن لوينا حدثناه عَنْ مُحَمَّد بْن جابر فقال: كَانَ مُحَمَّد بْن جابر ربما الحق فِي كتابه، أو قال: يلحق فِي كتابه الحديث , وقال أبي: هذا الحديث ليس بصحيح، أو قال: كذب .
وقال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي، عَنْ يحيى بْن معين: كَانَ ها هنا شيخا كذابا خبيثا .
وقال عباس الدوري، وعَبْد اللَّهِ بن أَحْمَدَ بْن الدورقي، عَنْ يحيى: ليس بثقة .
وقال إبراهيم بْن أبي داود البرلسي، عَنْ يحيى: كَانَ كذابا، ولكن أخوه عمار ثقة .
وقال عَمْرو بْن علي: ضعيف، وأخوه عمار أمثل منه .
وقال إبراهيم بْن يعقوب الجوزجاني: سيف، وعمار ابنا أخت سُفْيَان ليسا بالقويين فِي الحديث ولا قريب .
وقال أَبُو داود: كذاب .
وقال النسائي: ضعيف
وقال فِي موضع آخر ليس بثقة، ولا مأمون متروك
وقال زَكَرِيَّا بْن يحيى الساجي: يضع الحديث .
وقال الدارقطني: متروك
وذكره يعقوب بْن سُفْيَان فِي باب من يرغب، عَنِ الرواية عنهم 2
روى له الترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه
أَخْبَرَنَا به أَبُو إسحاق بْن الدرجي، ومحمد بْن عَبْد المؤمن، وخديجة بنت أَحْمَد بْن عَبْد الدائم، قَالُوا: أَنَبَأَنَا أَبُو المجد زاهر بْن أبي طاهر الثقفي، قال: أَخْبَرَنَا زاهر بْن طاهر الشحامي، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سعد الكنجروذي، قال: أَخْبَرَنَا أبو عَمْرو بْن حمدان، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الحسين السمناني، قال: حَدَّثَنَا محمود بْن خداش، قال: حَدَّثَنَا سيف بْن مُحَمَّد الثوري، عَنِ الأعمش، عَنْ أبي صالح، عَنْ أبي هريرة، قال: قال رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: ( ونفضل بعضها على بعض فِي الأكل )، قال: “ الدقل، والفارسي، والحلو، والحامض “ .
رواه عَنْ محمود بْن خداش، فوافقناه فيه بعلو . وقال: حسن غريب . وقد روى زيد بْن أبي أنيسة عَنِ الأعمش نحو هذا