Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

شبث بن ربعي اليربوعي

(أبو عبد القدوس الكوفي)

Статусضعيف الحديث
Периодd. 80 AH
Поколение2nd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Шабас ибн Риб‘и ат-Тамими аль-Ярбу‘и

Абу Абд аль-Куддус аль-Куфи, из рода Ярбу‘ ибн Ханзаля

Передавал от
Хузайфа ибн аль-Яман
‘Али ибн Абу Талиб А سي
Передавали от него
Анас ибн Малик
Сулейман ат-Тайми
Мухаммад ибн Ка‘б аль-Курази А سي

Оценка ученых

Бухари сказал: «Мы не знаем, чтобы Мухаммад ибн Ка‘б слышал от Шабаса».

Абу Ваиль сказал: «Шабас пришел к Хузайфе».

Мусаддад передал от Му‘тамира, от его отца, от Анаса: Шабас сказал: «Я первым освободил харуритов (хариджитов)». Один человек сказал: «В этом нет похвалы».

Ад-Даракутни сказал: «Говорят, что он был муэдзином Саджах, а затем принял ислам».

Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат» и сказал: «Он ошибается».

Абу Дауд и ан-Насаи в «Аль-Яум ва аль-Лейля» передали от него один хадис, который дошел до нас с высоким иснадом.

Нам передал его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Каррани, сказав: сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, сказав: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Мутталиб ибн Шу‘айб аль-Азди, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Салих, сказав: рассказал мне аль-Лайс ибн Са‘д, от Язида ибн Абдуллах ибн аль-Хада, от Мухаммада ибн Ка‘ба аль-Курази, от Шабаса ибн Риб‘и, от ‘Али ибн Абу Талиба: «К Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привели пленных. ‘Али сказал Фатиме: „Иди к отцу и попроси у него слугу, чтобы облегчить себе работу“. Она пришла к отцу вечером. Он сказал ей: „Что с тобой, доченька?“. Она сказала: „Ничего, пришла просто поздороваться“ — она постеснялась просить о чем-то. Когда она вернулась, ‘Али спросил ее: „Что ты сделала?“. Она ответила: „Я не стала просить, постеснялась“. На второй раз он сказал ей: „Иди к отцу и попроси слугу, чтобы облегчить работу“. Она вышла и пришла к нему. Он спросил: „Что с тобой, доченька?“. Она сказала: „Ничего, папочка, я пришла посмотреть, как ты проводишь вечер“. Она снова постеснялась просить. На третью ночь ‘Али сказал ей: „Иди“. Они вышли вместе и пришли к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Он спросил: „Зачем вы пришли?“. ‘Али сказал: „О Посланник Аллаха, работа одолела нас, и мы хотели, чтобы ты дал нам слугу, чтобы облегчить работу“. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Не указать ли вам на то, что лучше для вас, чем красные верблюды?“. ‘Али сказал: „Да, о Посланник Аллаха“. Он сказал: „Произносите сто раз «Аллаху Акбар», сто раз «Субханаллах» и сто раз «Альхамдулиллях» перед сном, вы встретите утро с тысячью благ, и то же самое утром — вы встретите вечер с тысячью благ“. ‘Али сказал: „С тех пор, как я услышал это от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, я не пропускал это ни разу, кроме ночи при Сиффине, когда вспомнил об этом только в конце ночи и произнес“».

Абу Дауд передал его от Аббаса аль-‘Анбари, от Абд аль-Малика ибн ‘Амра, от Абд аль-‘Азиза ибн Мухаммада. Ан-Насаи передал его от Абу ат-Тахира ибн ас-Сарха, от Ибн Вахба, от Умара ибн Малика и Хайвы ибн Шурайха, все они от Ибн аль-Хада, подобным образом. Наш иснад оказался выше на две степени.

Оригинал العربية

شبث بن ربعي التميمي اليربوعي

أَبُو عَبْد القدوس الكوفي من بني يربوع بْن حنظلة

روى عن
حذيفة بْن اليمان
وعلي بْن أبي طالب د سي
روى عنه
أنس بْن مَالِك
وسُلَيْمَان التيمي
ومحمد بْن كعب القرظي د سي

الجرح والتعديل

قال البخاري: لا نعلم لمحمد بْن كعب سماعا من شبث

وقال أَبُو وائل: جاء شبث إلى حذيفة .

وقال مسدد، عَنْ معتمر، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أنس، قال شبث: أنا أول من حرر الحرورية، قال رجل: ما فِي هذا مدح .

وقال الدارقطني: يقال: أنه كَانَ مؤذن سجاح، ثم أسلم بعد ذلك .

ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات وقال يخطئ .

روى له أَبُو داود، والنسائي فِي اليوم والليلة حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنَبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الأَزْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ شَبَثِ بْنِ رِبْعِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قال: قُدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِسَبْيٍ، فَقَالَ عَلِيٌّ لِفَاطِمَةَ: ائْتِ أَبَاكِ فَسَلِيهِ خَادِمًا نَتَّقِي بِهِ الْعَمَلَ، فَأَتَتْ أَبَاهَا حِينَ أَمْسَتْ، فَقَالَ لَهَا مَا لَكِ: يَا بُنَيَّةُ، فَقَالتْ: لا شَيْءَ، جِئْتُ أُسَلِّمُ عَلَيْكَ، واسْتَحْيَتْ أَنْ تَسْأَلَهُ شَيْئًا، فَلَمَّا رَجَعَتْ قال لَهَا عَلِيٌّ: مَا فَعَلْتِ ؟ قَالَتْ: لَمْ أَسْأَلْهُ، واسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ حَتَّى إِذَا كَانَتِ الثَّانِيَةُ، قال لَهَا: ائْتِي أَبَاكِ فَسَلِيهِ خَادِمًا نَتَّقِي بِهِ الْعَمَلَ، فَخَرَجَتْ حَتَّى إِذَا جَاءَتْهُ، قال مَا لَكِ يَا بُنَيْةُ ؟ قَالَتْ: لا شَيْءَ يَا أَبَتَاهُ، جِئْتُ لأَنْظُرَ كَيْفَ أَمْسَيْتَ، واسْتَحْيَتْ أَنْ تَسْأَلَهُ حَتَّى إِذَا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الثَّالِثَةُ، قال لَهَا عَلِيٌّ: امْشِي فَخَرَجَا جَمِيعًا حَتَّى أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: “ مَا أَتَى بِكُمَا “، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، غَلَبَنَا الْعَمَلُ فَأَرَدْنَا أَنْ تُعْطِيَنَا خَادِمًا نَتَّقِي بِهِ الْعَمَلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “ هَلْ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ لَكُمَا مِنْ حُمُرِ النَّعَمِ “، قال عَلِيٌّ: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، قال: “ تَكْبِيرَاتٌ، وتَسْبِيحَاتٌ، وتَحْمِيدَاتٌ مِائَةٌ حِينَ تُرِيدَانِ أَنْ تَنَامَا تَبِيتَانِ عَلَى أَلْفِ حَسَنَةٍ ومِثْلُهَا حِينَ تُصْبِحَانِ فَتَقُومَانِ عَلَى أَلْفِ حَسَنَةٍ “ . قال عَلِيٌّ: فَمَا فَاتَنِي مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِلا لَيْلَةَ صِفِّينَ، فَإِنِّي ذَكَرْتُهَا مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَقُلْتُهَا .

رواه أَبُو داود، عَنْ عباس العنبري، عَنْ عَبْد الملك بْن عَمْرو، عَنْ عَبْد العزيز بْن مُحَمَّد، ورواه النسائي، عَنْ أبي الطاهر بْن السرح، عَنِ ابن وهب، عَنْ عُمَر بْن مَالِك، وحيوة بْن شريح كلهم، عَنِ ابن الهاد، نحوه فوقع لنا عاليا بدرجتين

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#5064