(صالح بن ذكوان السمان)
Салих ибн Аби Салих ас-Самман
Имя Абу Салиха — Закван Абу Абдуррахман аль-Мадани
Брат Сухайля ибн Аби Салиха и Аббада ибн Аби Салиха
Аббас ад-Дури передал со слов Яхьи ибн Маина: «У Абу Салиха ас-Саммана было три сына: Сухайль, Аббад и Салих, и все они надежные (сика)».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Надежные передатчики).
Абу Бакр аль-Баркани сказал: «Ад-Даракутни сказал мне: У него есть два хадиса».
Муслим и ат-Тирмизи передали от него один хадис, который дошел до нас по цепочке с высшим иснадом.
Нам сообщил его Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Ганаим ибн Аллян и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, он сказал: Нам сообщил Абуль-Касим ибн аль-Хусайн, он сказал: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, он сказал: Нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: Мне рассказал мой отец, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Бишр, он сказал: Нам рассказал Хишам ибн Урва от Салиха ибн Аби Салиха ас-Саммана от его отца от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Никто не проявит терпения к бедам и трудностям Медины, кроме как я буду для него заступником и свидетелем (или свидетелем и заступником)». Его передал Муслим от Юсуфа ибн Исы, и передал ат-Тирмизи от Махмуда ибн Гайлана, оба от аль-Фадля ибн Мусы от Хишама ибн Урвы. Ат-Тирмизи сказал: «Хасан гариб с этой стороны».
صالح بن أبي صالح السمان
واسم أبي صالح ذكوان أبو عبد الرحمن المدني
أخو سهيل بن أبي صالح وعباد بن أبي صالح
قال عباس الدوري، عن يحيى بن معين: أبو صالح السمان، كان له ثلاثة بنين: سهيل بن أبي صالح، وعباد بن أبي صالح، وصالح بن أبي صالح، وكلهم ثقة .
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات .
وقال أبو بكر البرقاني: قال لي الدارقطني: له حديثان .
روى له مسلم، والترمذي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قال: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لا يَصْبِرُ أَحَدٌ عَلَى لأْوَاءِ الْمَدِينَةِ وجَهْدِهَا، إِلا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا وشَهِيدًا "، أَوْ: " شَهِيدًا وشَفِيعًا "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عِيسَى، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلانَ، كِلاهُمَا عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، وقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ