Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو يزيد الخولاني الكبير

(أبو يزيد المصري)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение4th
Регионمصر
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Язид аль-Хауляни аль-Мисри

Старший

Передавал от
Фадала ибн Убайд аль-Ансари Т
Передавали от него
Ата ибн Динар

Оценка ученых

Передал для него ат-Тирмизи, и мы получили его хадис с возвышенным иснадом.

Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: Нам сообщил Мухаммад ибн Абу Язид аль-Каррани, сказав: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Шазан аль-Арадж, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Асим, сказав: Нам поведал Абу Яхья Камиль ибн Тальха, сказав: Нам поведал Ибн Лахиа от Ата ибн Динара, от Абу Язида аль-Хауляни, что он слышал, как Фадала ибн Убайд говорил: «Я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Шахидов (мучеников) четверо».

Ибн Абу Асим сказал: И нам поведал Абу Бакр ибн Абу Шейба, сказав: Нам поведал Зайд ибн аль-Хубаб от Абдуллаха, то есть Ибн Лахиа, сказав: Мне сообщил Ата ибн Динар, сказав: Мне сообщил Абу Язид аль-Хауляни, сказав: Мне сообщил Фадала ибн Убайд аль-Ансари, что он слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Шахидов четверо: верующий, чей иман был силен, он встретил врага и был правдив с Аллахом, сражался, пока не был убит, — это тот, на кого люди будут смотреть, вытянув свои шеи в Судный день». (Посланник Аллаха или Умар вытянул свою шею, пока его головной убор не упал). «И верующий, который смешал дела благие и дела скверные, встретил врага и был правдив, и как будто его ударило терновой ветвью, прилетела стрела (гарб) и убила его, — это тот, кто на второй ступени. И верующий, который встретил врага, был правдив с Аллахом, сражался и был убит, — это тот, кто на третьей ступени. И верующий, который излишествовал в грехах против своей души, встретил врага, был правдив с Аллахом, сражался, пока не был убит, — это тот, кто на четвертой ступени».

Передал это от Кутайбы от Ибн Лахиа, и нам это досталось как возвышенный иснад. Он сказал: «Хороший, редкий (хасан гариб), мы не знаем его, кроме как из хадиса Ата ибн Динара». Я слышал, как Мухаммад говорил: «Саид ибн Абу Айюб передавал этот хадис от Ата ибн Динара, от шейхов из Хауляна, и не упоминал в нем: «от Абу Язида».

Оригинал العربية

أَبُو يزيد الخولاني المصري

الكبير

روى عن
فضالة بْن عبيد الأنصاري ت
روى عنه
عطاء بْن دينار

الجرح والتعديل

روى له الترمذي وقد وقع لنا حديثه بعلو

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الْخَوْلانِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ: " الشُّهَدَاءُ أَرْبَعَةٌ " . ح قال ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ: وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ لَهِيعَةَ، قال: أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، قال: أَخْبَرَنِي أَبُو يَزِيدَ الْخَوْلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنِي فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ: " الشُّهَدَاءُ أَرْبَعَةٌ: مُؤْمِنٌ جَيِّدُ الإِيمَانِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، فَذَاكَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ النَّاسُ يَمُدُّونَ أَعْنَاقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَمَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَوْ عُمَرُ عُنُقَهُ حَتَّى وقَعَتْ قَلَنْسُوَتُهُ، ورَجُلٌ مُؤْمِنٌ خَلَطَ عَمَلا صَالِحًا، وآخَرَ سَيِّئًا لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ فَكَأَنَّمَا ضُرِبَ بِشَوْكِ الطَّلْحِ فَجَاءَ سَهْمٌ غَرْبٌ فَقَتَلَهُ يَعْنِي فَذَاكَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّانِيَةِ، ورَجُلٌ مُؤْمِنٌ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهَ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَذَاكَ فِي الدَّرَجَةِ الثَّالِثَةِ، ورَجُلٌ مُؤْمِنٌ أَسْرَفَ عَلَى نَفْسِهِ لَقِيَ الْعَدُوَّ فَصَدَقَ اللَّهُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَذَاكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّابِعَةِ "

رواه عن قتيبة، عن ابن لهيعة، فوقع لنا بدلا عاليا . وقال: حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث عطاء بْن دينار، سمعت محمدا، يقول: قد روى سعيد بْن أَبِي أيوب هَذَا الحديث عن عطاء بْن دينار، عن أشياخ من خولان ولم يذكر فِيهِ، عن أَبِي يزيد

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#1644