(أبو المغيرة البصري)
Садака ибн Муса ад-Дакики, Абу аль-Мугира, говорят также — Абу Мухаммад ас-Сулями аль-Басри.
Муслим ибн Ибрахим сказал: «Садака ад-Дакики сообщил нам, он был правдивым». Абу Бакр ибн Абу Хайсама передал со слов Яхьи ибн Маина: «Его хадисы ничего не стоят».
Муавия ибн Салих передал со слов Яхьи ибн Маина, а также Абу Дауд, ан-Насаи и Абу Бишр ад-Дуляби: «Слабый». Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Как же похожи его положение и положение его хадисов на хадисы Садаки ибн Абдаллаха, которые я продиктовал до него. Некоторые его хадисы подтверждаются, а некоторые нет».
Для него передавали: аль-Бухари в «Аль-Адаб», Абу Дауд и ат-Тирмизи.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу Мухаммад Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик ибн Абд аль-Малик, Абу аль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Ахмад ибн Абд аль-Малик ибн Усман аль-Макдиси и Абу Бакр Мухаммад ибн Исмаил ибн аль-Анмати сообщили нам: «Абу аль-Баракат ибн Муля’иб сообщил нам. Абу аль-Хасан сказал: „Абу аль-Яман аль-Кинди также сообщил нам: „Оба сказали: „Судья Абу аль-Фадль Мухаммад ибн Умар ибн Юсуф аль-Армави сообщил нам: „Судья Абу аль-Хусейн Мухаммад ибн Али ибн аль-Мухтади би-Ллах сообщил нам: „Абу Хафс Умар ибн Ахмад ибн Шахин сообщил нам: „Мухаммад ибн Сулейман аль-Бахили сообщил нам: „Харун ибн Гассан аль-Джурджани сообщил нам: „Абу Дауд ат-Таялиси сообщил нам от Садаки ибн Мусы. Ибн Шахин сказал: „Аль-Хасан ибн Ибрахим ибн Абдаллах аль-Мукри сообщил нам: „Ибрахим ибн Абу аль-Джахим сообщил нам: „Муслим ибн Ибрахим сообщил нам: „Садака Абу аль-Мугира сообщил нам от Малика ибн Динара, от Абдаллаха ибн Галиба, от Абу Саида аль-Худри, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Два качества, которые не должны войти во внутренний мир мусульманина: скупость и дурной нрав““““““““““.
Аль-Бухари передал это от Муслима ибн Ибрахима, и мы получили это с высоким иснадом. Ат-Тирмизи передал это от Амра ибн Али от Абу Дауда ат-Таялиси и сказал: „Хадис редкий, мы знаем его только из хадисов Садаки“, и мы получили это с высоким иснадом, их текст: „Два качества, которые не сочетаются в верующем“.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки сообщили нам: «Абу Хафс ибн Табарзад сообщил нам: „Абу аль-Баракат аль-Анмати и Абу аль-Касим ибн ас-Самарканди сообщили нам: „Абу Мухаммад ас-Сарифини сообщил нам: „Абу аль-Касим ибн Хубаба сообщил нам: „Абу аль-Касим аль-Багави сообщил нам: „Али ибн аль-Джа’д сообщил нам: „Садака ад-Дакики сообщил нам от Абу Имрана аль-Джуни от Анаса, который упомянул Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Он определил нам сорок дней для бритья лобка, выщипывания волос в подмышках, стрижки ногтей и усов““““““““““.
Абу Дауд передал это от Муслима ибн Ибрахима от Садаки.
Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абу аль-Ганайм ибн Аллян и Ахмад ибн Шайбан сообщили нам: «Ханбаль ибн Абдаллах сообщил нам: „Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн сообщил нам: „Абу Али ибн аль-Музхиб сообщил нам: „Абу Бакр ибн Малик сообщил нам: „Абдаллах ибн Ахмад сообщил нам: „Мой отец сообщил мне: „Язид сообщил нам: „Садака ибн Муса сообщил нам от Фаркада ас-Сабхи, от Мурры, от Абу Бакра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: „Не войдет в Рай хитрец, скупой, попрекающий благодеяниями и дурной господин. Первым, кто войдет в Рай, будет раб, если он подчинялся Аллаху и своему господину““““““““““.
Ат-Тирмизи передал это от Ахмада ибн Мани’а от Язида ибн Харуна до слов: „...попрекающий благодеяниями“, и сказал: „Хороший, редкий“, и мы получили это с высоким иснадом. Он также передал от него слова: „Не войдет в Рай дурной господин“, от Ахмада ибн Мани’а от Язида ибн Харуна от Хаммама ибн Яхьи от Фаркада с его иснадом и сказал: „Редкий“. Мы получили более высокий путь этого хадиса по иджазе.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи сообщили нам: „Абу Джафар ас-Сайдаляни сообщил нам: „Абу Али аль-Хаддад сообщил нам: „Абу Нуайм аль-Хафиз сообщил нам: „Абу аль-Касим ат-Табарани сообщил нам: „Али ибн Абд аль-Азиз сообщил нам: „Муслим ибн Ибрахим сообщил нам: „Садака ибн Муса сообщил нам: „Фаркад ас-Сабхи сообщил нам: „Мурра ибн Шурахбиль аль-Хамадани сообщил нам от Абу Бакра ас-Сиддика, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: „Не войдет в Рай скупой, хитрый и дурной господин. Первыми, кто постучит в дверь Рая, будут раб и рабыня, если они боялись Аллаха и хорошо относились к своим хозяевам. Бойтесь Аллаха в отношениях между вами и вашими рабами““““““““““.
Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик и Абу аль-Ганайм ибн Аллян сообщили нам: „Мухаммад ибн Вахб ибн аз-Занф ас-Сулями сообщил нам“ — и другой путь: „Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу аль-Изз ибн аль-Муджавир аш-Шайбани сообщили нам: „Аль-Хадир ибн Камиль ибн Субай’ ад-Даляль сообщил нам“ — и оба сказали: „Абу ад-Дурр Якут ибн Абдаллах ар-Руми сообщил нам“ — и еще: „Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик, Абу аль-Ганайм ибн Аллян, Исмаил ибн аль-Аскаляни, Амат аль-Хакк Шамия бинт аль-Хасан ибн аль-Бакри и Зайнаб бинт Макки сообщили нам: „Абу Хафс ибн Табарзад сообщил нам: „Судья Абу Бакр аль-Ансари, Абу Бакр Ахмад ибн Али ибн Абд аль-Вахид ибн аль-Ашкар ад-Даляль, Абу Галиб Мухаммад ибн Ахмад ибн Курайш и сын его тети Абу Бакр Мухаммад ибн Ахмад ибн Дахрудж сообщили нам: „Все они сказали: „Абу Мухаммад ас-Сарифини сообщил нам: „Абу Тахир аль-Мухлис сообщил нам путем диктовки: „Мухаммад ибн Харун аль-Хадрами сообщил нам: „Мухаммад ибн Харб сообщил нам: „Язид ибн Харун сообщил нам: „Садака ибн Муса сообщил нам от Сабита аль-Бунани, от Анаса ибн Малика, который сказал: „У Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: „Какой пост самый лучший?“ Он ответил: „Пост в месяце Ша’бан, возвеличивая Рамадан“. И спросили: „Какая милостыня самая лучшая?“ Он ответил: „Милостыня в Рамадан““““““““““.
Ат-Тирмизи передал это от Мухаммада ибн Исмаила аль-Бухари от Мусы ибн Исмаила от Садаки, и мы получили это с высоким иснадом. Он сказал: „Редкий“, и Садака у них не считается сильным. У него есть еще хадис от Мухаммада ибн Васи’ от Самира ибн Нахара от Абу Хурайры: „Хорошее мнение об Аллахе — от хорошего поклонения Аллаху“. И это все, что у них есть от него, а Аллаху известно лучше.
صدقة بن موسى الدقيقي، أبو المغيرة
ويقال أبو محمد السلمي البصري
قال مسلم بن إبراهيم
حدثنا صدقة الدقيقي، وكان صدوقا . وقال أبو بكر بن أبي خيثمة، عن يحيى بن معين
ليس حديثه بشيء .
وقال معاوية بن صالح، عن يحيى بن معين، وأبو داود، والنسائي، وأبو بشر الدولابي
ضعيف . وقال أبو أحمد بن عدي
ما أقرب صورته، وصورة حديثه من حديث صدقة بن عبد الله الذي أمليته قبله، وبعض حديثه يتابع عليه، وبعضه لا يتابع عليه .
روى له: البخاري في الأدب، وأبو داود، والترمذي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، وأَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُثْمَانَ الْمَقْدِسِيُّونَ، وأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الأَنْمَاطِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ بْنُ مُلاعِبٍ، قال أَبُو الْحَسَنِ: وأَخْبَرَنَا أَيْضًا أَبُو الْيَمَنِ الْكِنْدِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ الأَرْمَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَاهِينَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانُ الْبَاهِلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ غَسَّانٍ الْجُرْجَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْطَيَالِسِيُّ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ مُوسَى، قال ابْنُ شَاهِينَ: وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُقْرِئُ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْجَحِيمِ، قال: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَالِبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " خَصْلَتَانِ يَعْنِي لا تَدْخُلُ فِي جَوْفِ مُسْلِمٍ: الْبُخْلُ، وسُوءُ الْخُلُقِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ، وقَالَ: غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ حَدِيثِ صَدَقَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ولَفْظُهُمَا خَصْلَتَانِ لا تَجْتَمِعَانِ فِي مُؤْمِنٍ
وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ الأَنْمَاطِيُّ، وأَبُو الْقَاسِمِ بْنُ السَّمَرْقَنْدِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حُبَابَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ،
قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ الدَّقِيقِيُّ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجُونِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَ: " وقَّتَ لَنَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي حَلْقِ الْعَانَةِ، ونَتْفِ الإِبِطِ، وقَصِّ الأَظْفَارِ، وقَصِّ الشَّارِبِ "، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ صَدَقَةَ
وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أبَوُ عَلِيِّ بْنِ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قال: أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " لا يَدْخُلُ الْجَنَّةِ خَبٌّ، ولا بَخِيلٌ، ولا مَنَّانٌ، ولا سَيئ الْمَلَكَةِ، وأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ: الْمَمْلُوكُ إِذَا أَطَاعَ اللَّهَ وأَطَاعَ سَيِّدَهُ "، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ، عَنْ يَزْيِدَ بْنِ هَارُونَ، إِلَى قَوْلِهِ: " ولا مَنَّانٌ "، وقَالَ: حَسَنٌ غَرِيبٌ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَى مِنْهُ، قَوْلُهُ: " لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ سَيئ الْمَلَكَةِ "، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ فَرْقَدٍ بِإِسْنَادِهِ، وقَالَ: غَرِيبٌ، وقَدْ وقَعَ لَنَا أَعْلَى مِنْ هَذَا بِدَرَجَةٌ أُخْرَى فِي طَرِيقِهِ إِجَازَةً
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيُّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُرَّةُ بْنُ شَرَاحِيلَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصَّدِّيقِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بَخِيلٌ، ولا حَبٌّ، ولا سَيئ الْمَلَكَةِ، وأَوَّلُ مَنْ يَقْرَعُ بَابَ الْجَنَّةِ الْمَمْلُوكُ والْمَمْلُوكَةُ إِذَا اتَّقُوا اللَّهَ، وأَحْسَنُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ وبَيْنَ مَوَالِيهِمْ، فَاتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا بَيْنَكُمْ وبَيْنَ مَمْلُوكِيكُمْ "
وأَخْبَرَنَا أَبو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وهْبِ بْنِ الزَّنْفِ السُّلَمِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْعِزِّ بْنُ الْمُجَاوِرِ الشَّيْبَانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْخَضِرُ بْنُ كَامِلِ بْنِ سُبَيْعٍ الدَّلالُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الدُّرِّ يَاقُوتُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّومِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وأَمَةُ الْحَقِّ شَامِيَّةُ بِنْتُ الْحَسَنِ بْنِ الْبَكْرِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، وأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الأَشْقَرِ الدَّلالُ، وأَبُو غَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قُرَيْشٍ، وابْنُ عَمَّتِهِ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَحْرُوجٍ، قَالُوا كُلُّهُمْ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، إِمْلاءً، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قال: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قال: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: أَيُّ الصِّيَامُ أَفْضَلُ ؟، قال: " صِيَامُ شَعْبَانَ تَعِظِيمًا لِرَمَضَانَ "، وسُئِلَ: أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ؟، قال: " صَدَقَةٌ فِي رَمَضَانَ "، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ صَدَقَةَ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، وقَالَ غَرِيبٌ، وصَدَقَةُ لَيْسَ عِنْدَهُمْ بِذَاكَ الْقَوِيُّ، ولَهُ عِنْدَهُ حَدِيثٌ آخَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ واسِعٍ، عَنْ سَمِيرِ بْنِ نَهَارِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ حُسْنَ الظَّنِّ بِاللَّهِ مِنْ حُسْنِ عِبَادَةِ اللَّهِ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ