(صهيب المدني)
Сухайб
Вольноотпущенник аль-Атуари, мединский житель
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Достоверные) и сказал: от него передавал Абу Я‘фур.
Ему передавал ан-Насаи один хадис, и мы получили его от него с очень высоким иснадом.
Нам поведал об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шейбан, они сказали: нам поведал Абу Джа‘фар ас-Сайдаляни, он сказал: нам поведал Абу Али аль-Хаддад, он сказал: нам поведал Абу Ну‘айм аль-Хафиз, он сказал: нам поведал Абдуллах ибн Джа‘фар, он сказал: нам поведал Исмаил ибн Абдуллах, он сказал: нам поведал Абдуллах ибн Салих, он сказал: мне поведал аль-Лайс, он сказал: мне поведал Халид, это Ибн Язид, от Саида, это Ибн Аби Хиляль, от Ну‘айма аль-Муджмира Абу Абдуллаха, он сказал: мне поведал Сухайб, вольноотпущенник аль-Атуари, что он слышал, как Абу Хурайра и Абу Саид говорили: Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нам с проповедью и сказал: «Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа», — трижды, затем он склонил голову, и каждый из нас склонил голову, плача, не зная, о чем он поклялся. Затем он поднял голову, и на его лице была радость, которая была нам дороже красных верблюдов. Затем он сказал: «Нет такого раба, который совершает пять молитв, постится в Рамадан, выплачивает закят и избегает семи великих грехов, кроме как откроются для него врата Рая, а затем ему скажут: Входи с миром». Передал его от Мухаммада ибн Абдуллах ибн Абд аль-Хакама, от Шу‘айба ибн аль-Лайса ибн Са‘да, от его отца, и он достался нам с иснадом, который на две степени выше.
صهيب
مولى العتواري مديني
ذكره ابن حبان في كتاب الثقات، وقال: روى عنه: أبو يعفور .
روى له النسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا جدا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، قال: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قال: حَدَّثَنِي خَالِدُ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ هُوَ ابْنُ أَبِي هِلالٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنِي صُهَيْبٌ مَوْلَى الْعُتْوَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وأَبِي سَعِيٍد، يَقُولانِ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: " والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ "، ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَكَبَّ، فَأَكَّبَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا يَبْكِي لا نَدْرِي عَلَى مَاذَا حَلَفَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فِي وجْهِهِ البِشْرُ، وكَانَتْ أَحَبَّ إِلَيْنَا مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ، ثُمَّ قال: " مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَلِّي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، ويَصُومُ رَمَضَانَ، ويُخْرِجُ الزَّكَاةَ، ويَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ السَّبْعَ، إِلا فُتِحَ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، ثُمَّ قِيلَ لَهُ: ادْخُلْ بِسَلامٍ "، رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ