(صهيب البصري)
Сухайб Абу ас-Сахба аль-Бакри аль-Басри
И говорят: мединский
Вольноотпущенник Ибн Аббаса
Абу Зур‘а сказал: мединский, достойный доверия.
Ан-Насаи сказал: Абу ас-Сахба, Сухайб — слабый, басриец.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Достоверные).
Ему передавали хадисы: Муслим, Абу Дауд и ан-Насаи.
Нам поведал Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, они сказали: нам поведал Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: нам поведал хафиз Абу аль-Баракат аль-Анмати, он сказал: нам поведал Абу Мухаммад ас-Сарифини, он сказал: нам поведал Абу аль-Касим ибн Хубаба, он сказал: нам поведал Абу аль-Касим аль-Багави, он сказал: нам поведал Али ибн аль-Джа‘д, он сказал: нам поведал Шу‘ба, от аль-Хакама, от Яхьи ибн аль-Джаззара, от Сухайба, человека из жителей Басры, от Ибн Аббаса: что две девушки из рода Бану Абд аль-Мутталиб пришли бегом, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился, пока они не схватились за его колени. Шу‘ба сказал: Я помню из его уст: «Он развел их в стороны», а в моей книге: «Он разделил их, и не прервал свою молитву». Он сказал: И я пришел с мальчиком из рода Бану Хашим на осле, думаю он сказал: и мы прошли перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, когда он молился, «мы спустились и вошли с ним в молитву, и он не прервал свою молитву». Передал его Абу Дауд от Усмана ибн Аби Шейбы, и Дауд ибн Мухарака, от Джарира ибн Абд аль-Хамида, от Мансура, от аль-Хакама подобное, и от Мусаддада, от Абу Аваны, от Мансура об этом же случае, и передал его ан-Насаи от Абу аль-Аш‘аса Ахмада ибн аль-Микдама аль-Иджли, от Халида ибн аль-Хариса, от Шу‘бы, подобное ему, и он достался нам с иснадом, который на две степени выше. Муслим упомянул его в хадисе Дауда от Абу Надры, от Абу Саида о продаже валюты. Также ан-Насаи передал ему в «Муснаде Али» другой хадис, о котором будет упомянуто в биографии Абу Муавии аль-Баджали, если пожелает Аллах, и это все, что у них есть от него, и Аллаху ведомо лучше.
صهيب أبو الصهباء البكري البصري
ويقال المدني
مولى ابن عباس
قال أبو زرعة: مدني ثقة .
وقال النسائي: أبو الصهباء، صهيب، ضعيف بصري .
وذكره ابن حبان في كتاب الثقات .
روى له: مسلم، وأبو داود، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو الْبَرَكَاتِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حُبَابَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ صُهَيْبٍ، رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ جَارِيَتَيْنِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ جَاءَتَا تَسْعَيَانِ، ورَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يُصَلِّي، حَتَّى أَخَذَتَا بِرُكْبَتَيْهِ، قال شُعْبَةُ: وأَنَا أَحْفَظُ مِنْ فِيهِ " فَفَرَعَ بَيْنَهُمَا "، وفِي كِتَابِي: " فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا، ولَمْ يَقْطَعْ صَلاتَهُ "، قال: وجِئْتُ أَنَا وغُلامٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى حِمَارٍ أَحْسَبُهُ قال: فَمَرَرْنَا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ يُصَلِّي " فَنَزَلْنَا فَدَخَلْنَا مَعَهُ فِي الصَّلاةِ ولَمْ يَقْطَعْ صَلاتَهُ "، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ودَاوُدُ بْنُ مُخَراقٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ نَحْوَهُ، وعَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِالْقِصَّةِ الثَّانِيَةِ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ أَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ، وذَكَرَهُ مُسْلِمٌ فِي حَدِيثِ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ فِي الصَّرْفِ، ورَوَى لَهُ: النَّسَائِيُّ فِي مُسْنَدِ عَلِيٍّ حَدِيثًا آخَرَ يَأْتِي ذِكْرُهُ فِي تَرْجَمَةِ أَبِي مُعَاوِيَةَ الْبَجَلِيِّ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ