Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

طلق بن معاوية النخعي

(أبو غياث الكوفي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение2nd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Тальк ибн Му'авия ан-Нах'и, Абу Гияс аль-Куфи

Дед Хафса ибн Гияса и Талька ибн Ганнама.

Передавал от
Шурейх аль-Кады
Абу Зур'а ибн 'Амр ибн Джарир بخ М Н
Передавали от него
Джарир ибн Абдульхамид М
Сын его сына Хафс ибн Гияс بخ М Н
Суфьян ас-Саури
Шарик ибн Абдулла ан-Нах'и
Мухаммад ибн Джабир ас-Сухайми

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).

Группа ученых передавала от него: аль-Бухари в «Аль-Адаб», Муслим и ан-Наса'и передали один хадис, который нам встретился от него с возвышенным иснадом.

Нам сообщил об этом Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, он сказал: Нам сообщил Абу 'Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам сообщил Абдулла ибн Мухаммад, он сказал: Нам сообщил Ахмад ибн Мукрим, он сказал: Нам сообщил 'Али ибн аль-Мадини. Абу Ну'айм сказал: И нам сообщил Мухаммад ибн Ахмад ибн Хамдан, он сказал: Нам сообщил аль-Хасан ибн Суфьян, он сказал: Нам сообщил Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумайр, они сказали: Нам сообщил Хафс ибн Гияс от Талька ибн Му'авии от Абу Зур'и от Абу Хурейры, что он сказал: Женщина пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с сыном своим и сказала: «О Пророк Аллаха, попроси же Аллаха за него, ведь я похоронила уже троих». Он сказал: «Ты похоронила троих?» Она ответила: «Да». Он сказал: «Ты огородила себя крепкой оградой от огня». Это передал аль-Бухари от 'Али ибн аль-Мадини, и мы совпали с ним в этом с возвышенностью. Это также передал Муслим от Ибн Нумайра и других, и мы совпали с ним в этом с возвышенностью также. Это также передал Абу Хайсама и Кутайба от Джарира от него. Это также передал ан-Наса'и от Исхака ибн Ибрахима от Хафса и Джарира, и это встретилось нам как замена с возвышенным иснадом.

Оригинал العربية

طلق بن معاوية النخعي أبو غياث الكوفي

جد حفص بن غياث، وطلق بن غنام .

روى عن
شريح القاضي
وأبي زرعة بن عمرو بن جرير بخ م س
روى عنه
جرير بن عبد الحميد م
وابن ابنه حفص بن غياث بخ م س
وسفيان الثوري
وشريك بن عبد الله النخعي
ومحمد بن جابر السحيمي

الجرح والتعديل

ذكره ابن حبان في كتاب الثقات .

روى له: البخاري في الأدب، ومسلم، والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ: أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرِمٍ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ . ح قال أَبُو نُعَيْمٍ: وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالا: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: أَتَتِ امْرَأَةٌ بِصَبِيٍّ لَهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ لَهُ فَلَقَدْ دَفَنْتُ ثَلاثَةً، فَقَالَ: " دَفَنْتِ ثَلاثَةً " ؟، قَالَتْ: نَعَمْ، قال: لَقَدِ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، وغَيْرِهِ فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ أَيْضًا، ورَوَاهُ أَيْضًا عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ، وقُتَيْبَةُ، عَنْ جَرِيرٍ عَنْهُ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَفْصٍ، وجَرِيرٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

Хадисы от него
Всего: 3
Сахих Муслим
2
#2636a#2636b
Сунан ан-Насаи
1
#1877