(عاصم الكوفي)
Асим аль-Адави
Куфиец
Ан-Насаи сказал: «Достоверный (сика)».
Передал от него: ат-Тирмизи и ан-Насаи один хадис, который дошел до нас по цепочке с высоким иснадом.
Сообщили нам Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: «Сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, который сказал: «Сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, который сказал: «Сообщил нам Абу Али ибн аль-Музхиб, который сказал: «Сообщил нам Абу Бакр ибн Малик, который сказал: «Рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказав: «Рассказал мне мой отец, сказав: «Рассказал нам Яхья ибн Саид от Суфьяна, который сказал: «Рассказал мне Абу Хусайн от аш-Шааби, от Асима аль-Адави, от Кааба ибн Уджры, который сказал: «Вышел к нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда нас было девять человек, а между нами лежала кожаная подушка. Он сказал: «Поистине, будут после меня правители, которые будут лгать и притеснять. Кто войдет к ним, подтвердит их ложь и поможет им в их несправедливости, тот не из меня, и я не из него, и он не подойдет ко мне к Источнику. А кто не подтвердит их ложь и не поможет им в их несправедливости, тот из меня, и я из него, и он подойдет ко мне к Источнику»». Этот хадис передал ат-Тирмизи от Харуна ибн Исхака, от Мухаммада ибн Абдуль-Ваххаба, от Мис'ара и Суфьяна от Абу Хусайна, подобное же, и сказал: «Достоверный (сахих)». Также его передал ан-Насаи от Харуна, от Мухаммада, от одного лишь Мис'ара, а также от Амра ибн Али от Яхьи ибн Саида, и он оказался у нас по другой, высокой цепочке»
عاصم العدوي
كوفي
قال النسائي: ثقة .
روى له: الترمذي، والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَدَوِيِّ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قال: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ونَحْنُ تِسْعَةٌ وبَيْنَنَا وسَادَةٌ مِنْ أَدَمٍ، فَقَالَ: " إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ ويَظْلِمُونَ، فَمَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي ولَسْتُ مِنْهُ، ولَيْسَ بِوَارِدٍ عَلَيَّ الْحَوْضَ، ومَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ، ولَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَهُوَ مِنِّي وأَنَا مِنْهُ، وهُوَ وارِدٌ عَلَيَّ الْحَوْضَ "، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ هَارُونَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ مِسْعَرٍ، وسُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ نَحْوَهُ، وقَالَ: صَحِيحٌ . ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ هَارُونَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ مِسْعَرٍ وحْدَهُ، وعَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا