Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الحميد بن الحسن الهلالي

(أبو عمر الكوفي)

Статусمقبول
Период
Поколение8th
Регионالري ، البصرة ، المدينة ، الكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абд аль-Хамид ибн аль-Хасан аль-Хиляли, Абу Умар

Говорят: Абу Умайя аль-Куфи, жил в ар-Рае.

Передавал от
Исмаил ибн Рафи аль-Мадани
и Абу Бишр Джафар ибн Абу Вахшия
и Саид аль-Джарири Т
и Сулейман аль-Амаш
и Абд аль-Малик ибн Умайр
и Катада
и Мухаммад ибн аль-Мункадир
и Нахшаль ибн Саид
и Абу Исхак ас-Сабии
и Абу ат-Тайях ад-Даби
Передавали от него
Ибрахим ибн Закария аль-Абдаси
и Халид ибн Юсуф ас-Симти
и Дахир ибн Нух
и Абу ар-Раби Сулейман ибн Дауд аз-Захрани
и Сувейд ибн Саид
и Али ибн Хаджар аль-Марвази Т
и Умар ибн Яхья ибн Нафи ас-Сакафи аль-Абли
и Абу Камиль Фудайль ибн Хусейн аль-Джахдари
и Мухаммад ибн Бишр аль-Аттар аль-Басри
и Мухаммад ибн Баккар ибн ар-Райян
и Мухаммад ибн Муса аль-Харши
и аль-Муалла ибн Махди
и Хишам ибн Убайд ар-Рази
и аль-Хайсам ибн Яман
и Язид ибн Харун

Оценка ученых

Исхак ибн Мансур сказал со слов Яхьи ибн Маина: «В нем нет ничего предосудительного».

Усман ибн Саид ад-Дарими сказал со слов Яхьи ибн Маина: «Достоверный (сика)».

Абу Зур'а сказал: «Слабый».

Абу Хатим сказал: «Шейх».

Абу Убайд аль-Аджури сказал со слов Абу Дауда: «Али ибн аль-Мадини считал его слабым».

Ахмад ибн Ханбаль отвергал его, считая его куфийцем.

Его передавал ат-Тирмизи, передав один хадис, но назвал его в нем Абд аль-Хамид ибн Умар аль-Хиляли, что является ошибкой. До нас этот хадис дошел с правильным иснадом.

Нам передал его Мухаммад ибн Абд аль-Мумин ас-Сури и Зайнаб бинт Макки, сказав: Нам передал Асад ибн Саид ибн Рух и Аиша бинт Мамар ибн аль-Фахир, нам передала Фатима бинт Абдаллах, сказав: Нам передал Абу Бакр ибн Риза, сказав: Нам передал Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: Нам передал Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абу Аун ан-Насаи, сказав: Нам передал Али ибн Хаджар аль-Марвази, сказав: Нам передал Абд аль-Хамид ибн аль-Хасан аль-Хиляли от Саида ибн Ийяса аль-Джарири от Абу ас-Салиля Дурайба ибн Нукайра от Абу Хурайры, что один человек сказал: О Посланник Аллаха, я слышал твою мольбу сегодня ночью, и то, что дошло до меня, это ты сказал: «О Аллах, прости мне мой грех, расширь для меня мое понимание и благослови то, чем Ты меня наделил». Он ответил: «Разве ты считаешь, что они что-то оставили?» Ат-Табарани сказал: «Никто не передавал этот хадис от аль-Джарири, кроме Абд аль-Хамида ибн аль-Хасана, и Али ибн Хаджар остался единственным (в передаче этого цепочкой) от него». Его передал ат-Тирмизи от Али ибн Хаджара, и мы совпали с ним в высшем иснаде, сказав: «Гариб» (редкий).

Оригинал العربية

عبد الحميد بن الحسن الهلالي أَبُو عمر

وقيل: أَبُو أمية الكوفي، سكن الري .

روى عن
إِسْمَاعِيل بْن رافع المدني
وأَبي بشر جَعْفَر بْن أبي وحشية
وسَعِيد الْجَرِيرِيّ ت
وسليمان الأعمش
وعبد الملك بْن عمير
وقتادة
ومُحَمَّد بْن المنكدر
ونهشل بْن سَعِيد
وأبي إِسْحَاق السبيعي
وأبي التياح الضبعي
روى عنه
إِبْرَاهِيم بْن زَكَرِيَّا العبدسي
وخالد بْن يُوسُفَ السمتي
وداهر بْن نوح
وأَبُو الربيع سُلَيْمَان بْن دَاوُدَ الزهراني
وسويد بْن سَعِيد
وعلي بْن حجر الْمَرْوَزِيّ ت
وعمر بْن يَحْيَى بْن نافع الثَّقَفِيّ الأبلي
وأَبُو كامل فضيل بْن حسين الجحدري
ومُحَمَّد بْن بشر العطار البصري
ومُحَمَّد بْن بكار بْن الريان
ومُحَمَّد بْن مُوسَى الحرشي
والمعلي بْن مهدي
وهشام بْن عبيد الرازي
والهيثم بْن يمان
ويزيد بْن هَارُونَ

الجرح والتعديل

قال إِسْحَاق بْن منصور، عَنْ يَحْيَى بْن معين: لَيْسَ بِهِ باس

وقال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي، عَنْ يَحْيَى بْن معين: ثقة

وقال أَبُو زرعة: ضعيف .

وقال أَبُو حَاتِم: شيخ .

وقال أَبُو عبيد الأجري، عَنْ أَبِي دَاوُدَ: كَانَ عَلي بْن المديني: يضعفه

وكَانَ أَحْمَد بْن حَنْبَلٍ ينكره أراه كوفيا .

روى له التِّرْمِذِيّ حديثا واحدا، إلا أنه سماه فِيهِ عبد الحميد بْن عمر الهلالي

وهُوَ وهم . وقد وقع لنا عاليا عَلَى الصواب .

أَخْبَرَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الصُّورِيُّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رُوحٍ، وعَائِشَةُ بِنْتُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ النَّسَائِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلالِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسَ الْجَرِيرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ضُرَيْبِ بْنِ نُقَيْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلا، قال: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سَمِعْتُ دُعَاءَكَ اللَّيْلَةَ فَالَّذِي وصَلَ إِلَيَّ مِنْهُ أَنَّكَ، تَقُولُ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، ووَسِّعْ لِي فِي رَأْيِي، وبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي "، فَقَالَ: " هَلْ تَرَاهُنَّ تَرَكْنَ شَيْئًا " . قال الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِهِ، عَنِ الْجَرِيرِيِّ إِلا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ الْحَسَنِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، وقال: غَرِيبٌ

Хадисы от него
Всего: 1
Джами ат-Тирмизи
1
#3500