Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الحميد بن حبيب الشامي

(عبد الحميد بن حبيب بن أبي العشرين الشامي)

Статусصدوق ربما أخطأ
Периодd. 249 AH
Поколение10th
Регионالشام ، دمشق ، بيروت
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абдул-Хамид ибн Хабиб ибн Аби аль-Ишрин аш-Шами, Абу Саид ад-Димашки, затем аль-Байрути, писец аль-Аузаи.

Передавал от
Аль-Аузаи خت Т И
Передавали от него
Джунада ибн Мухаммад ибн Аби Яхья аль-Мари;
Абу аль-Джамахир Мухаммад ибн Усман ат-Танухи;
Хишам ибн Аммар خت Т И;
Вассадж ибн Укба ибн Вассадж;
Яхья ибн Аби аль-Хасиб.

Оценка ученых

Абдулла ибн Ахмад ибн Ханбаль передал от своего отца: «Достоверный», Абу Мусхир был доволен им и был доволен Хакалем.

Ибрахим ибн Абдулла ибн аль-Джунейд передал от Яхьи ибн Маина: «В нем нет ничего плохого».

Ахмад ибн Абдулла аль-Иджли сказал: «В нем нет ничего плохого».

Усман ибн Саид ад-Дарими передал от Духайма (Умара ибн Абдуль-Вахида): «Достоверный, его хадисы гораздо более правильные, чем у Ибн Аби аль-Ишрина, а Ибн Аби аль-Ишрин — слабый».

Абу Хатим сказал: «Я спросил о нем Духайма, сказал я: „Он более любим тобой, чем аль-Валид ибн Мазид?“ Он ответил: „Ибн Аби аль-Ишрин более любим мной“. Я сказал: „Был ли Ибн Аби аль-Ишрин знатоком хадисов?“ И он сделал знак головой, означающий „нет“».

Абу Зур'а ар-Рази сказал: «Достоверный, его хадисы прямые, и он из числа считающихся среди сподвижников аль-Аузаи».

Абу Хатим сказал: «Достоверный, он был писарем в диване, и не был знатоком хадисов».

В другом месте он сказал: «Не такой уж сильный».

Хишам ибн Аммар сказал: «Яхья ибн Аксам сидел здесь» — и указал на место в мечети Дамаска, а у него были люди — «и сказал: „Кто у вас самый достоверный из сподвижников аль-Аузаи?“ И они стали называть аль-Валида, Умара ибн Абдуль-Вахида и других, а я молчал. Он сказал: „Что ты скажешь, о Абу аль-Валид?“ Я ответил: „Самый достоверный из его сподвижников — его писец Абдул-Хамид“. И он промолчал».

Аль-Бухари сказал: «Иногда он допускает ошибки в своих хадисах».

Ан-Насаи сказал: «Не является сильным».

Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Абдул-Хамид, как упомянул аль-Бухари, известен не тем хадисом, который передают другие, кроме него, и он из тех, чьи хадисы записываются».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Достоверные).

Аль-Бухари привел его как довод. Его хадисы передали ат-Тирмизи и Ибн Маджа.

Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абдуррахим ибн Абдуль-Малик аль-Макдиси, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, они сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари и Абу аль-Бадр Ибрахим ибн Мухаммад ибн Мансур аль-Кархи, они сказали: Нам сообщила Хадиджа бинт Мухаммад ибн Абдулла аш-Шахиджания. Х. Нам сообщил Абу аль-Изз аш-Шайбани, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Юмн аль-Кинди, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим Хибатулла ибн Ахмад ибн ат-Табар аль-Харири, он сказал: Нам сообщил Абу Талиб аль-Ушари, они сказали: Нам рассказал Абу аль-Хусейн ибн Сам'ун по памяти, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр Ахмад ибн Сулейман ибн Забан ад-Димашки в Дамаске, он сказал: Нам рассказал Хишам ибн Аммар ибн Нусайр ас-Сулями, он сказал: Нам рассказал Абдул-Хамид ибн Хабиб ибн Аби аль-Ишрин, писец аль-Аузаи, он сказал: Нам рассказал Абдуррахман ибн Амр аль-Аузаи, он сказал: Нам рассказал Хассан ибн Атия от Саида ибн аль-Мусайяба, что он встретил Абу Хурейру, и Абу Хурейра сказал: «Я прошу Аллаха, чтобы Он собрал меня и тебя на рынке Рая». Саид спросил: «Разве там есть рынок?» Абу Хурейра ответил: «Да, мне сообщил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: „Когда обитатели Рая войдут в него и поселятся там благодаря своим благим делам, им будет позволено собираться в течение времени, равного пятнице из дней земного мира, и они увидят Аллаха. И предстанет перед ними Его Трон, и Он проявится для них в одном из садов Рая. Для них будут установлены кафедры из золота и кафедры из серебра, и даже самый низший из них — а не будет среди них низшего — сядет на холмах мускуса и камфоры, и они не будут считать, что обладатели кресел находятся в лучшем положении, чем они“. Абу Хурейра спросил: „Разве мы увидим нашего Господа, о Посланник Аллаха?“ Он ответил: „Да, разве вы сомневаетесь в видении солнца и луны в ночь полнолуния?“ Мы сказали: „Нет“. Он сказал: „Так же вы не будете сомневаться в видении вашего Господа, Велик Он и Славен. И не останется в этом собрании никого, с кем бы Аллах не поговорил лично, пока не скажет одному из них: „О такой-то, сын такого-то, помнишь ли ты день, когда сделал то-то и то-то?“, напоминая ему некоторые из его проступков в земном мире. И он скажет: „О Господь, разве Ты не простил меня?“ Аллах скажет: „Конечно, благодаря широте Моего прощения ты достиг этого своего положения““. Он сказал: „И когда они будут в таком состоянии, их покроет облако сверху, и прольет на них благовония, подобного запаху которых они никогда не встречали“. Он сказал: „Затем наш Господь, Велик Он и Славен, скажет: „Вставайте к тому, что Я приготовил для вас из почета, и берите то, что пожелаете“. Мы придем на рынок, который окружен ангелами, на нем есть то, чего не видели глаза и о чем не помышляли сердца“. Он сказал: „И нам будут приносить то, что мы пожелаем, там ничего не продается и не покупается. Обитатели Рая будут встречать друг друга“. Он сказал: „И подойдет человек, обладающий высоким положением, и встретит того, кто ниже его — а не будет среди них низшего — и его поразит то, что он увидит на нем из одежд. И не успеет закончить свою речь, как его одежда представится ему лучше, чем прежняя, и это потому, что никто не должен печалиться в нем“. Он сказал: „Затем мы вернемся в наши жилища и встретим наших жен, и они скажут: „Добро пожаловать и привет нашему любимому, ты пришел, и на тебе красоты и благовоний больше, чем тогда, когда ты расставался с нами“. Мы ответим: „Сегодня мы сидели с нашим Господом, Могучим и Великим, и мы по праву должны вернуться с тем, с чем вернулись““. Передал это ат-Тирмизи от Мухаммада ибн Исмаила аль-Бухари, от Хишама ибн Аммара, от него, и это получилось у нас с более высокой степенью цепочки, и у него ат-Тирмизи нет другого пути. И он сказал: „Редкий, мы не знаем его, кроме как через этот путь“. Также его передал Ибн Маджа от Хишама ибн Аммара, и мы совпали с ним в этом с высокой цепочкой».

Оригинал العربية

عبد الحميد بن حبيب بن أبي العشرين الشامي أَبُو سَعِيد الدمشقي

ثُمَّ البيروتي كاتب الأوزاعي .

روى عن
الأوزاعي خت ت ق
روى عنه
جنادة بْن مُحَمَّد بْن أبي يَحْيَى المري
وأَبُو الجماهر مُحَمَّد بْن عُثْمَان التنوخي
وهشام بْن عمار خت ت ق
ووساج بْن عقبة بْن وساج
ويحيى بْن أبي الخصيب

الجرح والتعديل

قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَدَ بْن حَنْبَلٍ، عَنْ أبيه: ثقة، وكَانَ أَبُو مسهر يرضاه ويرضى هقلا .

وقال إِبْرَاهِيم بْن عَبْدِ اللَّهِ بْن الجنيد، عَنْ يَحْيَى بْن معين: لَيْسَ بِهِ بأس .

وقال أَحْمَد بْن عَبْدِ اللَّهِ الْعَجَلِيّ: لا بأس بِهِ .

وقال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي، عَنْ دحيم عمر بْن عَبْد الْوَاحِدِ: ثقة أصح حديثا من ابْن أبي العشرين بكثير، وابن أبي العشرين ضعيف .

وقال أَبُو حَاتِم: سألت دحيما عنه، قلت: هُوَ أحب إليك أَوِ الوليد بْن مزيد ؟ قال: ابْن أبي العشرين أحب إلي، قلت: كَانَ ابْن أبي العشرين صاحب حديث، فأومأ براسه أي لا .

وقال أَبُو زرعة الرازي: ثقة، حديثه مستقيم، وهُوَ من المعدودين فِي أصحاب الأوزاعي .

وقال أَبُو حَاتِم: ثقة، كَانَ كاتب ديوان، ولم يكن صاحب حديث .

وقال فِي موضع آخر: لَيْسَ بذاك القوي .

وقال هِشَام بْن عمار: جلس يَحْيَى بْن أكثم ها هنا، وأشار إِلَى موضع فِي مسجد دمشق وعنده الناس، فَقَالَ: من أوثق أصحاب الأوزاعي عندكم، فجعلوا يذكرون الوليد، وعمر بْن عَبْد الْوَاحِدِ، وغيرهم، وأنا ساكت، فَقَالَ: ما تقول يَا أبا الوليد فقلت: أوثق أصحابه كاتبه عبد الحميد فسكت .

وقال الْبُخَارِيّ: ربما يخالف فِي حديثه .

وقال النَّسَائِيّ: لَيْسَ بالقوي .

وقال أَبُو أَحْمَد بْن عدي: وعبد الحميد كما ذكره الْبُخَارِيّ يعرف بغير حديث يرويه غيره، وهُوَ ممن يكتب حديثه .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات

واستشهد بِهِ الْبُخَارِيّ . وروى له التِّرْمِذِيّ، وابْن مَاجَهْ .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، وأَبُو الْبَدْرِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْكَرْخِيُّ، قَالا: أَخْبَرَتْنَا خَدِيجَةُ بِنْتُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشَّاهِجَانِيَّةُ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ الشَّيْبَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ هِبَةُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الطَّبَرِ الْحَرِيرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ الْعُشَارِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ سَمْعُونَ، إِمْلاءً، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ زَبَانَ الدِّمَشْقِيُّ، بِدِمَشْقَ، قال: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ نُصَيْرٍ السُّلَمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ كَاتِبُ الأَوْزَاعِيِّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنِي وبَيْنَكَ فِي سُوقِ الْجَنَّةِ، فَقَالَ سَعِيدٌ: أَوَفِيهَا سُوقٌ، قال أَبُو هُرَيْرَةَ: نَعَمْ، أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، " أَنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوهَا فَنَزَلُوا فِيهَا بِفَضْلِ أَعْمَالِهِمْ، فَيُؤْذَنُ لَهُمْ فِي مِقْدَارِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا، فَيَرَوْنَ اللَّهَ، ويَبْرُزُ لَهُمْ عَرْشُهُ ويَتَبَدَّا لَهُمْ فِي رَوْضَةٍ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، فَيُوضَعُ لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ ذَهَبٍ ومَنَابِرُ مِنْ فِضَّةٍ، ويَجْلِسُ أَدْنَاهُمْ ومَا فِيهِمْ دَنِيٌّ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ والْكَافُورِ، لا يَرَوْنَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَرَاسِيِّ أَفْضَلُ مِنْهُمْ مَجْلِسًا "، قال أَبُو هُرَيْرَةَ: وهَلْ نَرَى رَبَّنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قال: " نَعَمْ، هَلْ تُمَارُونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ والْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ "، قُلْنَا: لا، قال: " كَذَلِكَ لا تُمَارُونَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ عَزَّ وجَلَّ، ولا يَبْقَى فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ أَحَدٌ إِلا حَاضَرَهُ اللَّهُ مُحَاضَرَةً حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ لِلرَّجُلِ مِنْهُمْ: يَا فُلانُ ابْنُ فُلانٍ، أَتَذْكُرُ يَوْمَ عَمِلْتَ كَذَا وكَذَا، فَيُذْكِرَهُ بَعْضُ غَدْرَاتِهِ فِي الدُّنْيَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَفَلَمْ تَغْفِرْ لِي، فَيَقُولُ: بَلَى بِسَعَةِ مَغْفِرَتِي بَلَغْتَ مَنْزِلَتَكَ هَذِهِ، قال: فَبَيْنَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ غَشِيَتْهُمْ سَحَابَةٌ مِنْ فَوْقِهِمْ، فَأَمْطَرَتْ عَلَيْهِمْ طِيبًا لَمْ يَجِدُوا مِثْلَ رِيحِهِ شَيْئًا قَطُّ، قال، ثُمَّ يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وجَلَّ: قُومُوا إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لَكُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ، فَخُذُوا مَا اشْتَهَيْتُمْ، قال: فَنَأْتِي سُوقًا قَدْ حُفَّتْ بِهِ الْمَلائِكَةُ، فِيهِ مَا لَمْ تَنْظُرِ الْعُيُونُ إِلَى مِثْلِهِ، ولَمْ يَخْطُرْ عَلَى الْقُلُوبِ، قال: فَيَحْمِلُ لَنَا مَا اشْتَهَيْنَا، لَيْسَ يُبَاعُ فِيهِ شَيْءٌ ولا يُشْتَرَى فِي ذَلِكَ السُّوقِ، يَلْقَى أَهْلُ الْجَنَّةِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، قال: فَيُقْبِلُ الرَّجُلُ ذُو الْمَنْزِلَةِ الرَّفِيعَةِ، فَيَلْقَى مَنْ هُوَ دُونَهُ، ومَا فِيهِمْ - يَعْنِي دَنِيَّ - فَيَرُوعُهُ مَا يَرَى - يَعْنِي عَلَيْهِ مِنَ اللِّبَاسِ - فَمَا يَنْقَضِي آخِرُ حَدِيثِهِ حَتَّى يَتَمَثَّلَ عَلَيْهِ أَحْسَنُ مِنْهُ، وذَلِكَ أَنَّهُ لا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَحْزَنَ فِيهَا، قال: ثُمَّ نَنْصَرِفُ إِلَى مَنَازِلِنَا فَنَلْقَى أَزْوَاجَنَا، فَيَقُولُونَ: مَرْحَبًا وأَهْلا بِحِبِّنَا لَقَدْ جِئْتَ، وإِنَّ بِكَ مِنَ الْجَمَالِ والطِّيبِ أَفْضَلَ مِمَّا فَارَقْتَنَا عَلَيْهِ، قال: فَنَقُولُ: إِنَّا جَالَسْنَا الْيَوْمَ رَبَّنَا الْجَبَّارَ عَزَّ وجَّل، وبِحَقِّنَا أَنْ نَنْقَلِبَ بِمِثْلِ مَا انْقَلَبْنَا " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنَ، ولَيْسَ عِنْدَهُ غَيْرُهُ، وقال: غَرِيبٌ لا نَعْرِفُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 11
Сахих Бухари
1
#1152
Джами ат-Тирмизи
1
#2549
Сунан Ибн Маджа
9
#285#310#322#432#572#928#1650#3890#4336