(عبد الحميد بن يزيد بن سلمة الأنصاري)
Абдул-Хамид ибн Саляма аль-Ансари.
Суфьян ас-Саури передал от Усмана аль-Бати от Абдул-Хамида аль-Ансари от его отца от деда: „Что он принял ислам, а его жена отказалась принимать ислам“ — хадис.
Хаммад ибн Саляма :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">Н, Иса ибн Юнус и Али ибн Гураб передали от Усмана аль-Бати от Абдул-Хамида ибн Салямы от его отца: „Что человек принял ислам, а его жена не приняла ислам“ — хадис как «мурсаль».
Хушайм передал от Абдул-Хамида ибн Салямы: „Что человек принял ислам“.
Иса ибн Юнус :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">А в другом месте, и аль-Муафа ибн Имран передали от Абдул-Хамида ибн Джафара от его отца от его деда Абу аль-Хакама Рафи ибн Синана: „Что он принял ислам, а его жена отказалась принимать ислам“ — хадис.
Его хадисы передали ан-Насаи и Ибн Маджа. Мы получили хадис Хаммада ибн Салямы с очень высокой цепочкой.
Нам сообщил Абу аль-Фарадж ибн Аби Умар ибн Кудама и Абу аль-Ганайм ибн Аллян, они сказали: Нам сообщил Абу аль-Юмн аль-Кинди, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Али ибн Ахмад аль-Мукри, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, он сказал: Нам сообщил Абу Тахир аль-Мухаллис, он сказал: Нам рассказал Абдулла ибн Мухаммад ибн бинт Мани, он сказал: Нам рассказал Абдуль-Аля ибн Хаммад, он сказал: Нам рассказал Хаммад ибн Саляма от Усмана аль-Бати от Абдул-Хамида ибн Салямы от его отца, что человек принял ислам, а его жена не приняла ислам, и они судились перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из-за их ребенка. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не хотите ли вы, чтобы он сам выбрал?“ Они сказали: „Да“. Его мать позвала его, и он пошел к ней. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О Аллах, наставь его“. Его отец позвал его, и он повернулся к нему. Передал это ан-Насаи от Абу Бакра Ахмада ибн Али ибн Саида аль-Кади от Абдуль-Али ибн Хаммада, и это получилось у нас с заменой и высокой цепочкой повышенной на две степени.
Также нам попался от него другой хадис с высокой цепочкой.
Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: Нам передал Абу аль-Касим ибн Бауш, он сказал: Нам сообщил Абу Талиб ибн Юсуф, он сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, он сказал: Нам сообщил Абу Хафс ибн аз-Зайят, он сказал: Нам рассказал Джафар ибн Мухаммад аль-Фирьяби, он сказал: Нам рассказал Давуд ибн Муаз ибн ухти Махляд ибн Хусейн, он сказал: Нам рассказал Абдуль-Варис от Усмана аль-Бати от Абдул-Хамида ибн Салямы от его отца, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил клевать пол как ворона и расстилать руки как хищный зверь“.
عبد الحميد بن سلمة الأنصاري
وقال سفيان الثوري، عَنْ عُثْمَان النَّبِيّ، عَنْ عبد الحميد الأنصاري، عَنْ أبيه، عَنْ جده: أنه أسلم، وأبت امرأته أن تسلم الْحَدِيث .
وقال حماد بْن سلمة :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">س ، وعيسى بْن يُونُس، وعلي بْن غراب، عَنْ عُثْمَان البتي، عَنْ عبد الحميد بْن سلمة، عَنْ أبيه: أن رجلا أسلم، ولم تسلم امرأته الْحَدِيث، مرسلا .
وقال هشيم، عَنْ عبد الحميد بْن سلمة: إن رجلا أسلم .
وقال عِيسَى بْن يُونُس :bg-primary/20 dark:text-primary-foreground border-primary/20 dark:border-primary/30 hover:bg-primary/20 hover:border-primary/40 transition-colors">د فِي موضع آخر، والمعافي بْن عمران: عَنْ عبد الحميد بْن جَعْفَر، عَنْ أبيه، عَنْ جده أبي الحكم رافع بْن سنان: أنه أسلم
وأبت امرأته أن تسلم الْحَدِيث .
روى له النَّسَائِيّ، وابْن مَاجَهْ . وقد وقع لنا حديث حماد بْن سلمة عاليا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلِّصُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْن بنت مَنِيعٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلا أَسْلَمَ، ولَمْ تُسْلِمِ امْرَأَتُهُ فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي صَبِيٍّ لَهُمَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " هَلْ لَكُمَا أَنْ تُخَيِّرَاهُ "، فَقَالا: نَعَمْ، فَنَادَتْهُ أُمُّهُ فَذَهَبَ نَحْوَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " اللَّهُمَّ اهْدِهِ "، فَنَادَاهُ أَبُوهُ فَانْصَرَفَ إِلَيْهِ . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الْقَاضِي، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ حَمَّادٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ
وقد وقَعَ لَنَا عَنْهُ حَدِيثٌ آخَرُ بِعُلُوٍّ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ بَوْشٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ يُوسُفَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ الزَّيَّاتِ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، قال: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذِ ابْنِ أُخْتِ مَخْلَدِ بْنِ حُسَيْنٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قال: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ، وعَنْ فَرْشَةِ السَّبُعِ "