(عبد الحميد بن محمود البصري)
Абдул-Хамид ибн Махмуд аль-Маули аль-Басри
Говорят, что он куфиец
Абу Хатим сказал: «Шейх».
Ан-Насаи сказал: «Достоверный».
Ад-Даракутни сказал: «Куфиец, довод на него опирается».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Передавали от него Абу Дауд, ат-Тирмизи и ан-Насаи один хадис, который достался нам через возвышенную цепочку.
Нам сообщил об этом Абуль-Хасан ибн аль-Бухари, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шейбан, они сказали: Сообщил нам Ханбаль ибн Абдуллах, сказал: Сообщил нам Абуль-Касим ибн аль-Хусейн, сказал: Сообщил нам Абу Али ибн аль-Музхиб, сказал: Сообщил нам Абу Бакр ибн Малик, сказал: Рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, сказал: Рассказал мне мой отец, сказал: Рассказал нам Абдуррахман ибн Махди от Суфьяна, от Яхьи ибн Хани, от Абдул-Хамида ибн Махмуда, сказал: «Я молился с Анасом в пятницу, и мы прижались к колоннам, выдвинулись вперед или задержались, и тогда Анас сказал: «Мы остерегались этого во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
Передал это Абу Дауд со слов Ибн Башшара от Ибн Махди, и для нас это вышло как возвышенная замена. Передал это ат-Тирмизи со слов Ханнада от Ваки, от Суфьяна и сказал: «Хороший». Передал это ан-Насаи со слов Амра ибн Мансура, от Абу Нуайма, от Суфьяна
عبد الحميد بن مَحْمُود المعولي البصري
ويقال الكوفي
قال أَبُو حَاتِم: شيخ .
وقال النَّسَائِيّ: ثقة .
وقال الدَّارَقُطْنِيّ: كوفي يحتج بِهِ .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له أَبُو دَاوُدَ، والترمذي، والنسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ مَحْمُودٍ، قال: صَلَّيْتُ مَعَ أَنَسٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَدَفَعَنَا إِلَى السَّوَارِي، فَتَقَدَّمْنَا أَوْ تَأَخَّرْنَا، فَقَالَ أَنَسٌ: " كُنَّا نَتَّقِي هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ بَشَّارٍ، عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا . ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ هَنَّادٍ، عَنْ وكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وقال: حَسَنٌ . ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ