Абдуррахман ибн Абу Амр
Хиджазец
Абу Дауд передал от него один хадис, а ан-Насаи — другой, и этот хадис Абу Дауда дошел до нас по цепочке с высокой степенью достоверности.
Сообщил нам об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Мухаммад ибн Мамар ибн аль-Фахир в группе людей, которые сказали: сообщил нам Саид ибн Абу ар-Раджа ас-Сайрафи, сказав: сообщил нам Абуль-Фатх Мансур ибн аль-Хусейн ибн Али ибн аль-Касим и Абу Тахир ибн Махмуд ас-Сакафи, которые сказали: сообщил нам Абу Бакр ибн аль-Мукри, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн аль-Хасан ибн Кутайба аль-Аскалани, сказав: рассказал нам Хармала ибн Яхья, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Вахб, сказав: сообщил мне Амр ибн аль-Харис, что Саид ибн Абу Хиляль рассказал ему, что Саид ибн Абу Саид аль-Макбури рассказал ему со слов Абдуллаха ибн Амра ибн аль-Аса, который сказал: «Нет таких слов, которые не произнес бы человек в пустопорожнем собрании или собрании лжи, когда встает три раза, чтобы не искупились они ими. И если он не произнесет их в благом собрании или собрании поминания, то они станут печатью для него, подобно тому как печать ставится на свиток: „Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, нет бога, кроме Тебя, прошу у Тебя прощения и приношу Тебе покаяние“». Амр сказал: «И рассказал мне подобное Абдуррахман ибн Абу Амр со слов аль-Макбури, со слов Абу Хурайры, со слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Передал его от Ахмада ибн Салиха аль-Мисри, от Абдуллаха ибн Вахба, и это дошло до нас как замена с высокой степенью достоверности.
عَبْد الرَّحْمَن بن أَبِي عَمْرو
حجازي
روى له أَبُو داود حديثا، والنسائي آخر، وقد وقع لنا حديث أَبِي داود بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ، وأَبُو طَاهِرِ بْنُ مَحْمُودٍ الثَّقَفِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُقْرِئِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ الْعَسْقَلانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وهْبٍ، وقال أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلالٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قال كَلِمَاتٌ لا يَتَكَلَّمُ بِهِنَّ أَحَدٌ فِي مَجْلِسِ لَغْوٍ، أَوْ مَجْلِسِ بَاطِلٍ عِنْدَ قِيَامِهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ إِلا كُفِّرَ بِهِنَّ، ولا يَقُولُهُنَّ فِي مَجْلِسِ خَيْرٍ ومَجْلِسِ ذِكْرٍ إِلا خُتِمَ لَهُ بِهِنَّ عَلَيْهِ كَمَا يَخْتِمُ الْخَاتَمُ عَلَى الصَّحِيفَةِ " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ، لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وأَتُوبُ إِلَيْكَ "، قال عَمْرو: وحدثني بنحو ذلك عَبْد الرَّحْمَن بْن أَبِي عَمْرو، عَنِ المقبري، عَنْ أَبِي هريرة، عَنْ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ . رواه عَنْ أَحْمَد بْن صالح المصري، عَنْ عَبْد اللَّه بْن وهب، فوقع لنا بدلا عاليا