(أبو بشر المدني)
Абд ар-Рахман ибн Бишр ибн Мас’уд аль-Ансари Абу Бишр аль-Мадани аль-Азрак.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат».
Хадисы от него приводили Муслим, Абу Давуд и ан-Насаи.
Ахмад ибн Абу аль-Хайр сообщил нам и сказал: Мас’уд ибн Абу Мансур сообщил нам и сказал: Абу Али аль-Хаддад сообщил нам и сказал: Абу Нуайм аль-Хафиз сообщил нам и сказал: Фарук аль-Хаттаби рассказал нам и сказал: Ибрахим аль-Кашши рассказал нам и сказал: Сулейман ибн Харб рассказал нам и сказал: Хаммад ибн Зайд от Айюба от Мухаммада ибн Абд ар-Рахмана ибн Бишра ибн Мас’уда аль-Ансари, который сказал: «И я знаю это только от Абу Саида, сказавшего: „При Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянули прерывание полового акта (азль), на что он ответил: Нет ничего страшного, если вы не станете делать этого, ибо это лишь предопределение“». Мухаммад сказал: «Его слова „Нет ничего страшного“ ближе к запрету».
Муслим передал это от Абу Камиля аль-Джахдари и Абу ар-Раби аз-Захрани от Хаммада ибн Зайда, и это досталось нам как замена с более высоким иснадом.
С этим же иснадом он сказал: Фарук рассказал нам, он сказал: Сулейман ибн Харб рассказал нам, он сказал: Хаммад сказал: Ибн Аун сказал: «Я напомнил Мухаммаду хадис Ибрахима от Абд ар-Рахмана ибн Бишра, касающийся прерывания полового акта, на что он ответил: „Абд ар-Рахман ибн Бишр рассказал это мне самому“».
Муслим передал это от Хаджжаджа ибн аш-Ша’ира от Сулеймана ибн Харба, и это досталось нам как замена с более высоким на две ступени иснадом.
Он также передал это через другой путь от Ибн Ауна от Мухаммада ибн Сирина, и у Муслима нет от него другого хадиса. Ан-Насаи передал его из хадиса Ибн Ауна от Ибн Сирина и от Ибрахима ан-Наха’и.
Абу Исхак ибн ад-Дараджи сообщил нам и сказал: Абу Джафар ас-Сайдаляни и Мухаммад ибн Ма’мар ибн аль-Фахир и не один человек сообщили нам, что Фатима бинт Абдаллах сообщила им и сказала: Абу Бакр ибн Риза сообщила нам и сказала: Абуль-Касим ат-Табарани сообщил нам и сказал: Мухаммад ибн аль-Аббас аль-Ахрам аль-Асбахани рассказал нам и сказал: Абу аль-Хаттаб Зияд ибн Яхья рассказал нам и сказал: Абд аль-Ваххаб ибн Ата рассказал нам и сказал: Хишам ибн Хассан от Мухаммада ибн Сирина от Абд ар-Рахмана ибн Бишра от Абу Мас’уда аль-Ансари, который сказал: «Мы спросили: О Посланник Аллаха, что касается приветствия тебе, мы знаем, как его совершать, а как нам молиться за тебя (совершать салават)? Он ответил: „Говорите: О Аллах, благослови Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима, о Аллах, ниспошли благодать Мухаммаду, как Ты ниспослал ее Ибрахиму“». Ан-Насаи передал это от Зияда ибн Яхьи аль-Хассани, и мы совпали с ним в этом с возвышенным иснадом, кроме того, что он сказал: от Абд аль-Ваххаба ибн Абд аль-Маджида, и у него нет от него других хадисов.
Абу Давуд привел от него один хадис от Абу Мас’уда о нежелательности спешки в вынесении решения. Это всё, что есть от него у них, и Аллаху ведомо лучше.
عَبْد الرَّحْمَنِ بن بشر بن مسعود الأنصاري أَبُو بشر المدني الأزرق .
ذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له مسلم، وأَبُو دَاوُدَ، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا فَارُوقُ الْخَطَّابِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْكَشِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قال: ولا أَعْلَمُهُ إِلا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قال: ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الْعَزْلُ، فَقَالَ: " لا عَلَيْكُمْ أَنْ لا تَفْعَلُوا ذَاكُمْ، فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ " . قال مُحَمَّد: وقوله: " لا عليكم " أقرب إِلَى النهي
رَوَاهُ مسلم، عَنْ أبي كامل الجحدري، وأبي الربيع الزهراني، عَنْ حماد بْن زيد، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا .
وبه، قال: حَدَّثَنَا فاروق، قال: حَدَّثَنَا سليمان بْن حرب، قال: حَدَّثَنَا حماد قال: قال ابْن عون: ذكرت لمحمد حديث إِبْرَاهِيم، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْن بشر يعنى فِي العزل، فَقَالَ: إياي حدث عَبْد الرَّحْمَنِ بْن بشر .
رَوَاهُ مسلم، عَنْ حجاج بْن الشاعر، عَنْ سليمان بْن حرب، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بدرجتين .
ورواه من وجه آخر، عَنِ ابْن عون، عَنْ مُحَمَّد بْن سيرين، وليس لَهُ عند مسلم غيره . ورواه النَّسَائِيّ من حديث ابْن عون، عَنِ ابْن سيرين، وعن إِبْرَاهِيم النَّخَعِيّ .
وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الأَخْرَمُ الأَصْبَهَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، قال: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قال: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا السَّلامُ عَلَيْكَ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَكَيْفَ الصَّلاةُ عَلَيْكَ، قال: " قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ " . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ يَحْيَى الْحَسَّانِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، إِلا أَنَّهُ قال: عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَهُ غَيْرُهُمَا .
وروى له أَبُو دَاوُدَ حَدِيثًا واحِدًا، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، فِي كَرَاهَةِ التَّسَرُّعِ إِلَى الْحُكْمِ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ