(أبو عتيق المدني)
Абд ар-Рахман ибн Джабир ибн Абдаллах аль-Ансари ас-Сулами, Абу Атик аль-Мадани.
Брат Мухаммада ибн Джабира.
Ахмад ибн Абдаллах аль-Иджли и ан-Насаи сказали: «Надежный».
Мухаммад ибн Са’д сказал: «В его передачах и передачах его брата есть слабость, они не являются доводами».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Его хадисы передала вся группа.
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, сказав: Нам сообщил Мас’уд ибн Абу Мансур аль-Джаммаль, сказав: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказав: Нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз, сказав: Нам рассказал Мухаммад ибн Ибрахим, сказав: Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Хасан, сказав: Нам рассказал Хармала ибн Яхья, сказав: Нам рассказал Ибн Вахб, сказав: Мне сообщил Амр ибн аль-Харис о том, что Букейр ибн аль-Ашадж рассказал ему: «Однажды, когда я сидел у Сулеймана ибн Ясара, к нему пришел Абд ар-Рахман ибн Джабир и рассказал хадис Сулейману. Затем Сулейман ибн Ясар обратился к нам и сказал: „Мне рассказал Абд ар-Рахман ибн Джабир, что его отец рассказал ему, что он слышал, как Абу Бурда аль-Ансари говорил: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Нельзя наказывать более чем десятью ударами плетью, кроме как в случаях установленных Аллахом границ (хадд)»“. Его передали аль-Бухари, Муслим и Абу Дауд от Ибн Вахба, что послужило для нас заменой с более высокой цепочкой. Они, кроме Муслима, привели его от Лейса ибн Са’да, от Язида ибн Абу Хабиба, от Букейра, от Сулеймана, от Абд ар-Рахмана, от Абу Бурды, не упоминая: „От своего отца“. Также его передали Усама ибн Зейд и Ибн Лахи’а от Букейра, и хадис Ибн Лахи’и дошел до нас с более высокой цепочкой.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, сказав: Нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдаллах, Сайрафи сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, а Фатима сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, они сказали: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани.
Сказав: Нам рассказал Абу аль-Джаруд Мас’уд ибн Мухаммад ар-Рамли.
Сказав: Нам рассказал Имран ибн Харун ас-Суфи, сказав: Нам рассказал Ибн Лахи’а, сказав: Мне рассказал Букейр ибн Абдаллах, от Сулеймана ибн Ясара, от Абд ар-Рахмана ибн Джабира, сказав: Мне рассказал Абу Бурда ибн Нийяр аль-Ансари, сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет наказания свыше десяти ударов плетью, кроме как в случаях установленных Аллахом границ (хадд)».
Ан-Насаи передал его двумя другими путями от Язида ибн Абу Хабиба. Аль-Бухари и ан-Насаи передали его от Муслима ибн Абу Марьяма, от Абд ар-Рахмана ибн Джабира.
Аль-Бухари сказал: «От того, кто слышал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Ан-Насаи сказал: «От некоего человека из ансаров».
Абу Дауд передал от него еще один хадис от Хазма ибн Абу Ка’ба, мы упоминали его в его биографии, и это всё, что они передали от него, а Аллах знает лучше.
عَبْد الرَّحْمَن بن جابر بن عَبْد اللَّه الأنصاري السلمي أَبُو عتيق المدني
أخو مُحَمَّد بْن جابر
قال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّه العجلي، والنسائي: ثقة.
وقال مُحَمَّد بْن سعد: فِي روايته ورواية أخيه ضعف، وليس يحتج بهما .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له الجماعة .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الأَشَجِّ حَدَّثَهُ، قال: بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ إِذْ جَاءَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ، فَحَدَّثَ سُلَيْمَانَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بُرْدَةَ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ: " لا يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرَةِ أَسْوَاطٍ، إِلا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ " . رواه البخاري، ومسلم، وأبو داود من حديث ابْن وهب، فوقع لنا بدلا عاليا، وأخرجوه سوى مسلم من حديث الليث بْن سعد، عَنْ يَزِيد بْن أَبِي حبيب، عَنْ بكير، عَنْ سليمان، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن، عَنْ أَبِي بردة، ولم يقل: عَنْ أبيه، وكذلك رواه أسامة بْن زيد، وابن لهيعة، عَنْ بكير، وقد وقع لنا حديث ابْن لهيعة بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال الصَّيْرَفِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ.
قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْجَارُودِ مَسْعُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّمْلِيُّ.
قال: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ هَارُونَ الصُّوفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قال: حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لا جَلْدَ فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ إِلا فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ " .
ورواه النسائي من وجهين آخرين، عَنْ يَزِيد بْن أَبِي حبيب، ورواه البخاري، والنسائي من حديث مسلم ابن أَبِي مريم، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن جابر
قال البخاري: عَنْ من سمع النبي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .
وقال النسائي: عَنْ رجل من الأنصار.
وروى له أَبُو داود حديثا آخر عَنْ حزم بْن أَبِي كعب، قد ذكرناه فِي ترجمته، وهذا جميع ما له عندهم والله أعلم