(أبو حميد المدني)
Абд ар-Рахман ибн Са‘д аль-А‘радж, Абу Хумайд аль-Мадани, аль-Мук‘ад, вольноотпущенник племени Бану Махзум.
Усман ибн Са‘ид ад-Дарими передал со слов Яхьи ибн Ма‘ина: «Я не знаю его».
Абу ‘Убайд аль-Аджури сказал: «Я спросил Абу Дауда об Абд ар-Рахмане ибн Са‘де аль-Мук‘аде, на что он ответил: „От него передавали аз-Зухри и ибн Абу Зи’б один редкий хадис“».
От него передавали: один хадис из числа хадисов жителей Египта.
Ан-Наса’и сказал: «Надежный».
Муслим привел от него один единственный хадис, который достался нам через цепочку с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Исма‘иль аль-‘Аскалани и Зайнаб бинт Макки, они сказали: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: „Нам сообщил Абу Галиб ибн аль-Банна, он сказал: „Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, он сказал: „Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик аль-Кати‘и, он сказал: „Нам рассказал Бишр ибн Муса, он сказал: „Нам рассказал Абу Закария ас-Сайлахини, он сказал: „Нам рассказал аль-Лайс от Язида ибн Абу Хабиба от Сафвана ибн Сулейма от аль-А‘раджа от Абу Хурайры, который сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал земной поклон при чтении суры „Когда небо расколется“ (Аль-Иншикак)»“. Это передал и Мухаммад ибн Румх от аль-Лайса, что послужило для нас замещающей цепочкой с более высоким иснадом.
Он сказал об Абд ар-Рахмане аль-А‘радже, вольноотпущеннике Бану Махзум, добавив: «И суру „Читай во имя Господа твоего“ (Аль-‘Аляк)».
Абу Мас‘уд ад-Димашкы и Халаф аль-Васиты упомянули этот хадис в «Аль-Атраф» в биографии Абд ар-Рахмана ибн Хурмуза аль-А‘раджа от Абу Хурайры, и это считается одной из их ошибок, так как ибн Хурмуз — вольноотпущенник Бану Хашим, а этот — вольноотпущенник Бану Махзум. Муслим и другие отнесли его в этом хадисе к категории вольноотпущенников Бану Махзум, а ад-Даракутни и другие разграничивали этих двоих.
Это передал Абд Аллах ибн Вахб от Курры ибн Абд ар-Рахмана от Сафвана ибн Сулейма и аз-Зухри вместе, от Абд ар-Рахмана ибн Са‘да. Так об этом сообщили несколько человек от ибн Вахба, и этот же самый хадис есть у Абд ар-Рахмана ибн Хурмуза от Абу Хурайры. Муслим передал его в версии Убайдуллаха ибн Абу Джа‘фара от него сразу после хадиса Сафвана ибн Сулейма. Сафван ибн Сулейм и аз-Зухри оба передают от двух аль-А‘раджей: Абд ар-Рахмана ибн Са‘да и Абд ар-Рахмана ибн Хурмуза, однако именно Сафван ибн Сулейм передал этот хадис от Абд ар-Рахмана ибн Са‘да, а не от Абд ар-Рахмана ибн Хурмуза. Что касается аз-Зухри, то в передаче этого хадиса от него есть разногласия. Ибн Вахб передал его от Курры от него (аз-Зухри), как и от Сафвана, как было упомянуто выше. Салих ибн Абу аль-Ахдар передал его от аз-Зухри от Абд ар-Рахмана аль-А‘раджа и Абу Саламы вместе, от Абу Хурайры, не атрибутируя Абд ар-Рахмана в версии Салиха ибн Абу аль-Ахдара иначе, чем это. Возможно, что этот хадис у аз-Зухри от обоих аль-А‘раджей, а возможно, что у него только Абд ар-Рахман ибн Са‘д, и именно он является тем Абд ар-Рахманом аль-А‘раджем, упомянутым в версии Салиха ибн Абу аль-Ахдара. Аллаху известно лучше.
Один из хафизов упомянул, что не знает у этого Абд ар-Рахмана ибн Са‘да других хадисов, кроме трех: этот, один — от Абу Шурайхи аль-Гифари об упоминании десяти знамений перед Часом, и другой — от Абд ар-Рахмана ибн аль-Хариса ибн Хишама от его отца, о том, что он сказал: «О Посланник Аллаха, научи меня делу, за которое я буду держаться». Он сказал: «Держись этого» — и указал на свой язык. У нас есть от него несколько хадисов помимо этих трех, и они есть у нас с высокими иснадами, среди них то, о чем
нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: «Нам поведал Абу Джа‘фар ас-Сайдаляни, он сказал: „Нам сообщил Абу ‘Али аль-Хаддад, он сказал: „Нам сообщил Абу Ну‘айм аль-Хафиз, он сказал: „Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад в „Аль-Му‘джам аль-Аусат“, он сказал: „Нам рассказал Ахмад ибн Ришдин, он сказал: „Нам рассказал Абу Салих Абд аль-Гаффар ибн Дауд аль-Харрани, он сказал: „Нам рассказал ибн Лахи‘а от Абу аль-Асвада Мухаммада ибн Абд ар-Рахмана, что Абд ар-Рахман ибн Са‘д аль-Мук‘ад сообщил ему от Умара ибн Абу Саламы, что он поставил перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, еду, и он сказал своим сподвижникам: „Поминайте имя Аллаха и пусть каждый ест то, что перед ним““. Сулейман ибн Ахмад сказал: „Никто не передавал это от Абд ар-Рахмана ибн Са‘да, кроме Абу аль-Асвада, и это передал только ибн Лахи‘а“. Они разграничивали этого человека и предыдущего, но возможно, что они один и тот же человек, так как о предыдущем было сказано: „Вольноотпущенник аль-Асвада ибн Суфьяна“, а аль-Асвад ибн Суфьян — из племени Махзум, и они сказали о нем: „Вольноотпущенник племени Бану Махзум“. Аллаху известно лучше“.
عَبْد الرَّحْمَن بن سعد الأعرج أَبُو حميد المدني
المقعد مولى بني مخزوم
قال عثمان بْن سعيد الدارمي، عَنْ يحيى بْن معين: لا أعرفه .
وقال أَبُو عبيد الآجري: قلت لأبي داود: عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد المقعد، قال: روى عنه: الزهري، وابن أَبِي ذئب حديثا غريبا .
روى عنه: حديث من حديث المصريين .
وقال النسائي: ثقة .
روى له سلم حديثا واحدا وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ الْبَنَّاءِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا السَّيْلَحِينِيُّ، قال: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَسْجُدُ فِي ( إِذَا السَّمَاءِ انْشَقَّتْ ) " . رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا .
وقال عَنْ عَبْد الرَّحْمَن الأعرج مولى بني مخزوم: وزاد :و ( اقرأ باسم ربك )
ذكر أَبُو مسعود الدمشقي، وخلف الواسطي هذا الحديث فِي الأطراف فِي ترجمة عَبْد الرَّحْمَن بْن هرمز الأعرج، عَنْ أَبِي هريرة، وذلك معدود فِي أوهامهما، فإن ابن هرمز مولى بني هاشم، وهذا مولى بني مخزوم وقد نسبه مسلم، وغيره فِي هذا الحديث إلى ولاء بني مخزوم، وقد فرق بينهما الدارقطني وغيره.
ورواه عَبْد اللَّه بْن وهب، عَنْ قرة بْن عَبْد الرَّحْمَن، عَنْ صفوان بْن سليم والزهري جميعا، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد، قاله غير واحد عَنِ ابن وهب هكذا، وهذا الحديث بعينه عند عَبْد الرَّحْمَن بْن هرمز أيضا، عَنْ أَبِي هريرة . رواه مسلم من رواية عبيد اللَّه بْن أَبِي جَعْفَر، عنه عقيب حديث صفوان بْن سليم، وصفوان بْن سليم، والزهري جميعا، يرويان عَنِ الأعرجين عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد، وعبد الرَّحْمَن بْن هرمز، لكن هذا الحديث إنما رواه صفوان بْن سليم، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد لا عَبْد الرَّحْمَن بْن هرمز، وأما الزهري، فقد اختلف عليه فِي رواية هذا الحديث، فرواه ابن وهب، عَنْ قرة، عنه
وعن صفوان كما تقدم . ورواه صالح ابن أَبِي الأخضر، عَنِ الزهري، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن الأعرج، وأبي سلمة جميعا، عَنْ أَبِي هريرة، ولم ينسب عَبْد الرَّحْمَن فِي رواية صالح ابن أَبِي الأخضر بأكثر من هذا، فيحتمل أن يكون الحديث عند الزهري عَنِ الأعرجين جميعا، ويحتمل أن يكون عنده عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد وحده، وإنه هو عَبْد الرَّحْمَن الأعرج المذكور فِي رواية صالح بْن أَبِي الأخضر، والله أعلم
وذكر بعض الحافظ أنه لا يعرف لعبد الرَّحْمَن بْن سعد هذا غير ثلاثة أحاديث، هذا أحدها، والأخر عَنْ أَبِي سريحة الغفاري فِي ذكر العشر الآيات قبل الساعة، والأخر عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن الحارث بْن هشام، عَنْ أبيه، أنه قال: يا رَسُول اللَّه، حَدَّثَنِي بأمر اعتصم بِهِ، قال: " أمسك عليك هذا، وأشار إلى لسانه " . وقد وقع له عندنا عدة أحاديث غير هذه الثلاثة، وهي عندنا بعلو عنه منها ما
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ فِي الْمُعْجَمِ الأَوْسَطِ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَعْدٍ الْمُقْعَدَ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ قَرَّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ طَعَامًا، فَقَالَ لأَصْحَابِهِ: " اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، ولْيَأْكُلْ كُلُّ امْرِئٍ مِمَّا يَلِيهِ " . قال سليمان بْن أَحْمَد: لم يروه عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن سعد إلا أَبُو الأسود، تفرد بِهِ بْن لهيعة، وقد فرقوا بين هذا وبين الذي قبله، ويحتمل أن يكونا واحدا، فإن الذي قبله قد قيل فيه: أنه مولى الأسود بْن سفيان، والأسود بْن سفيان مخزومي، وقد قَالُوا فِي هذا: أنه مولى بني مخزوم، والله أعلم