Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الرحمن بن عبد الله القرشي

(عبد الرحمن بن أبي عتيق)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение7th
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абд ар-Рахман ибн Абдаллах ибн Аби Атик.

Его зовут Мухаммад ибн Абд ар-Рахман ибн Аби Бакр ас-Сиддик аль-Кураши ат-Тайми аль-Мадани,

брат Мухаммада ибн Абдаллаха ибн Аби Атика.

Ан-Насаи упомянул его в книге «Аль-Куна» среди тех, чья кунья Абу Атик.

Передавал от
его отец Абдаллах ибн Аби Атик Н,
Ата ибн Аби Рабах,
аль-Касим ибн Мухаммад ибн Аби Бакр ас-Сиддик,
Нафи', вольноотпущенник Ибн Умара бх.
Передавали от него
Сулейман ибн Биляль бх,
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар,
Язид ибн Зурай' Н,
Абу Джазра Якуб ибн Муджахид аль-Мадани.

Оценка ученых

Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль со слов своего отца сказал: «Я не знаю о нем ничего, кроме благого».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Аль-Бухари в книге «Аль-Адаб» привел от него хадис, и ан-Насаи привел хадис, и каждый из них встретился нам с высоким иснадом.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани и Мухаммад ибн Ма'мар ибн аль-Фахир в группе людей, они сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдаллах, она сказала: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: рассказал нам аль-Аббас ибн аль-Фадль аль-Асфати, он сказал: рассказал нам Исмаил ибн Аби Увайс, он сказал: рассказал мне мой брат, от Сулеймана ибн Биляля, от Ибн Аби Атика, от Нафи', что Ибн Умар сообщил ему, что аль-Агарр — это человек из племени Музайна, который дружил с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, — имел долг фиников с одного человека из племени Амр ибн Ауф. Он многократно ходил к нему. Он сказал: «Я пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и он отправил со мной Абу Бакра ас-Сиддика, да будет доволен им Аллах». Он сказал: «Все, кого мы встречали, приветствовали нас, и Абу Бакр сказал: «Почему я вижу, что люди первыми приветствуют тебя, и им за это награда? Начинай приветствие сам, чтобы тебе была награда»». Аль-Бухари передал это от Исмаила, и мы совпали с ним в высоком иснаде, добавив в конце: «Ибн Умар сам рассказывал это».

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шейбан, они сказали: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани, он сказал: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, он сказал: сообщил нам Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: рассказал нам Абдаллах ибн Джафар, он сказал: рассказал нам Исмаил ибн Абдаллах, он сказал: рассказал нам Али ибн Абдаллах ибн Джафар, он сказал: рассказал нам Язид ибн Зурай', он сказал: рассказал нам Абд ар-Рахман ибн Аби Атик, он сказал: я слышал, как мой отец рассказывал, что он слышал, как Аиша рассказывала, что Пророк Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сивак — это очищение для рта и средство довольства Господа». Ан-Насаи передал его от Хумейда ибн Мас'ады и Мухаммада ибн Абд аль-А'ля, от Язида ибн Зурай'а, и для нас это оказалось заменой с высоким иснадом.

Оригинал العربية

عَبْد الرَّحْمَن بن عَبْد اللَّه بن أَبِي عتيق

واسمه مُحَمَّد بْن عَبْد الرَّحْمَن بْن أَبِي بَكْر الصديق القرشي التيمي المدني

أخو مُحَمَّد بْن عَبْد اللَّه بْن أَبِي عتيق

وذكره النسائي فِي من كنيته أَبُو عتيق من كتاب الكنى .

روى عن
أبيه عَبْد اللَّه بْن أَبِي عتيق س
وعطاء بْن أَبِي رباح
والقاسم بْن مُحَمَّد بْن أَبِي بَكْر الصديق
ونافع مولى ابْن عمر بخ
روى عنه
سليمان بْن بلال بخ
ومحمد بْن إسحاق بْن يسار
ويزيد بْن زريع س
وأبو جزرة يعقوب بْن مجاهد المدني

الجرح والتعديل

قال عَبْد اللَّه بْن أَحْمَد بْن حنبل، عَنْ أبيه: لا أعلم إلا خيرا

وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له البخاري فِي الأدب حديثا، والنسائي حديثا، وقد وقع لنا كل واحد منهما بعلو .

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قال: حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ الأَغَرَّ، وهُوَ رَجُلٌ مِنْ مُزَيْنَةَ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، كَانَتْ لَهُ أَوْسُقٌ مِنْ تَمْرٍ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَاخْتُلِفَ إِلَيْهِ مِرَارًا، قال فَجِئْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ مَعِي أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، قال: فَكُلُّ مَنْ لَقِيَنَا سَلَّمُوا عَلَيْنَا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ: " أَلا أَرَى النَّاسَ يَبْدَأُونَكَ بِالسَّلامِ، فَيَكُونُ لَهُمُ الأَجْرُ، فَابْدَأْهُمْ بِالسَّلامِ يَكُونُ لَكَ الأَجْرُ " . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ إسماعيل، فوافقناه فيه بعلو، وزاد فِي أخره: يحدث بهذا ابن عمر عَنْ نفسه

وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَتِيقٍ، قال: سَمِعْتُ أَبِي، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " السُّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِّ، مَرْضَاةٌ لِلرَّبِّ " . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ مَسْعَدَةَ، ومحمد بْن عَبْد الأعلى، عَنْ يَزِيد بْن زريع، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан ан-Насаи
1
#5