Абд ар-Рахман ибн Абд аль-Маджид ас-Сахми
Абу Дауд передал от него один хадис, и мы получили его с возвышенным иснадом. Сообщил нам его имам Абу Абдуллах Ахмад ибн Хамдан ибн Шабиб ибн Хамдан и Абу аль-Изз ибн ас-Сайкал (харанцы): «Сообщил нам хафиз Абу Мухаммад Абд аль-Кадир ибн Абдуллах ар-Рахави в Харране, который сказал: «Сообщил нам ар-Раис Абу аль-Фарадж Мас'уд ибн аль-Хасан ибн аль-Касим ибн аль-Фадль ас-Сакафи в Асбахане, который сказал: «Сообщил нам Абу Амр Абд аль-Ваххаб ибн хафиза Абу Абдуллаха ибн Манда, который сказал: «Сообщил мне мой отец Абу Абдуллах Мухаммад ибн Исхак ибн Манда, который сказал: «Сообщил нам Мухаммад ибн аль-Хусейн ибн аль-Хасан аль-Каттан, который сказал: «Рассказал нам Абу аль-Азхар Ахмад ибн аль-Азхар ибн Муни', который сказал: «Рассказал нам Мухаммад ибн Исмаил ибн Абу Фудайк, который сказал: «Рассказал нам Абд ар-Рахман ибн Абд аль-Маджид ас-Сахми от Хишама ибн аль-Газа, от Макхуля, от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто скажет утром или вечером: «О Аллах, поистине я встретил утро, призывая Тебя в свидетели, и призываю в свидетели Твоих ангелов, носителей Твоего Трона и всё Твое творение, что Ты — Аллах, нет божества, кроме Тебя, Ты Один, нет у Тебя сотоварища, и что Мухаммад — Твой раб и Твой посланник», — того Аллах освободит на четверть от Огня. Кто скажет это дважды, того Аллах освободит наполовину от Огня. Кто скажет это трижды, того Аллах освободит на три четверти от Огня. А кто скажет это четырежды, того Аллах освободит от Огня полностью». Хафиз Абу Абдуллах ибн Манда сказал: «Этот хадис является редким (гариб) из числа хадисов Макхуля и Хишама, и его передал только ибн Абу Фудайк». Его передал Абу Дауд от Ахмада ибн Салиха аль-Мисри от ибн Абу Фудайка, и мы получили его как возвышенную замену. Мы также получили хадис Ахмада ибн Салиха как согласованную передачу с возвышенным иснадом, хотя в его пути есть иджаза. Сообщил нам его Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, ибн Ана сообщил нам Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Карани, который сказал: «Сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, который сказал: «Сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн Фазшах, который сказал: «Сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: «Рассказали нам Ахмад ибн Рушдин и Исмаил ибн аль-Хасан аль-Хаффаф (египтяне), которые сказали: «Рассказал нам Ахмад ибн Салих, который сказал: «Рассказал нам ибн Абу Фудайк с его иснадом подобное»,
عَبْد الرَّحْمَن بن عَبْد المجيد السهمي
روى له أَبُو داود حديثا واحدا وقد وقع لنا بعلو عنه
أَخْبَرَنَا بِهِ الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَمْدَانَ بْنِ شَبِيبِ بْنِ حَمْدَانَ، وأَبُو الْعِزِّ بْنُ الصَّيْقَلِ: الْحَرَّانِيَّانِ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْقَادِرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّهَاوِيُّ بِحَرَّانَ، قال: أَخْبَرَنَا الرَّئِيسُ أَبُو الْفَرَجِ مَسْعُودُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ الثَّقَفِيُّ بِأَصْبَهَانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْحَافِظِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَنْدَةَ، قال: أَخْبَرَنَا والِدِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْدَةَ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهِرِ بْنِ مُنَيْعٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ السَّهْمِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " مَنْ قال حِينَ يُصْبِحُ أَوْ يُمْسِي :" اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وأُشْهِدُ مَلائِكَتَكَ، وحَمَلَةَ عَرْشِكَ، وجَمِيعِ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ وحْدُكَ، لا شَرِيكَ لَكَ، وأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ ورَسُولُكَ " أَعْتَقَ اللَّهُ رُبْعَهُ مِنَ النَّارِ، فَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ مِنَ النَّارِ، ومَنْ قَالَهَا ثَلاثَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَ اللَّهُ ثَلاثَةَ أَرْبَاعِهِ مِنَ النَّارِ، ومَنْ قَالَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ " . قال الْحَافِظُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَنْدَةَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مَكْحُولٍ، وهِشَامٍ: تفرد بِهِ ابن أَبِي فديك، رواه أَبُو داود، عَنْ أَحْمَد بْن صالح المصري، عَنِ ابن أَبِي فديك، فوقع لنا بدلا عاليا، وقد وقع لنا حديث أَحْمَد بْن صالح موافقة بعلو إلا أن فِي طريقه إجازة . أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال ابنأنا مُحَمَّد بْن أَبِي زيد الكراني، قال: أَخْبَرَنَا محمود بْن إسماعيل الصيرفي، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الحسين بْن فاذشاه، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِم الطبراني، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَد بْن رشدين، وإسماعيل بْن الحسن الخفاف المصريان، قالا: حَدَّثَنَا أَحْمَد بْن صالح، قال: حَدَّثَنَا ابن أَبِي فديك، بإسناده نحوه