(ابن عمرو السلمي)
Абд ар-Рахман ибн Амр ибн Абаса ас-Сулями аш-Шами.
Его родословную привел Бакия со слов Буджаира ибн Сада.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
Мухаммад ибн Саад сказал: он умер в сто десятом году во время халифата Хишама.
Абу Дауд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа передали от него один хадис, который дошел до нас с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Ахмад ибн Абу-ль-Хайр, сказав: нам поведал Абу-ль-Хасан аль-Джаммаль и судья Абу-ль-Макарим аль-Лаббан. Х. Нам сообщил Абу-ль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: нам поведал Абу-ль-Макарим аль-Лаббан, сказав: нам сообщили Абу Али аль-Хаддад, сказав: нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: нам рассказал Фарук аль-Хаттаби и Хабиб ибн аль-Хасан в группе. Х. Нам сообщил Абу-ль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: нам поведал Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Каррани, сказав: нам сообщил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, сказав: нам сообщил Абу-ль-Хусайн ибн Фазашах, сказав: нам сообщил Абу-ль-Касим ат-Табарани, сказав: нам рассказал Абу Муслим аль-Кашши, сказав: нам рассказал Абу Асим ан-Набиль от Саура ибн Язида от Халида ибн Мадана от Абд ар-Рахмана ибн Амра ас-Сулями от аль-Ирбада ибн Сарии, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами утреннюю молитву, затем повернулся к нам лицом и дал нам глубокое наставление, от которого прослезились глаза и затрепетали сердца. Кто-то сказал: «О Посланник Аллаха, словно это наставление прощающегося, так дай же нам завет!» Он сказал: «Я завещаю вам богобоязненность, слушание и повиновение, даже если вашим правителем будет эфиопский раб. Ибо поистине, тот из вас, кто проживет долго, увидит много разногласий. Поэтому следуйте моей Сунне и Сунне праведных халифов, ведомых прямым путем после меня, держитесь за нее коренными зубами. И остерегайтесь новшеств в делах, ибо каждое нововведение — это заблуждение».
Это передал Ахмад ибн Ханбаль от Абу Асима, и мы согласовали это с ним с высоким иснадом. Это передал ат-Тирмизи от аль-Хасана ибн Али аль-Халляля и других от Абу Асима, и это дошло до нас с другой, более высокой на две ступени версией, и он сказал: «Хороший достоверный хадис». Также это передали он и Ибн Маджа другими путями от него. Абу Дауд передал это в версии Валида ибн Муслима от Саура ибн Язида, и мы записали это также в биографии Хаджара ибн Хаджара аль-Кялаи.
عَبْد الرَّحْمَن بن عَمْرو بن عبسة السلمي الشامي
نسبه بقية عَنْ بجير بْن سعد .
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات.
وقال مُحَمَّد بْن سعد: مات سنة عشر ومائة فِي خلافة هشام.
روى له أَبُو داود، والترمذي، وابن ماجه حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، والْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا فَارُوقُ الْخَطَّابِيُّ، وحَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ، فِي جَمَاعَةٍ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السَّلْمِيِّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، قال صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَوَعَظَنَا مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ ووَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ، فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا، قال أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ، والسَّمْعِ والطَّاعَةِ وإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًا، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ بَعْدِي، عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وإِيَّاكُمْ ومُحْدَثَاتِ الأُمُورِ، فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ " . رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ أَبِي عاصم، فوافقناه فيه بعلو، ورواه الترمذي، عَنِ الحسن بْن علي الخلال، وغير واحد، عَنْ أَبِي عاصم، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين، وقال حسن صحيح، ورواه هو، وابن ماجه من غير وجه عنه، ورواه أَبُو داود من رواية الوليد بْن مسلم، عَنْ ثور بْن يَزِيد، وقد كتبناه من ذلك الوجه أيضا فِي ترجمة حجر بْن حجر الكلاعي