Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

عبد الرحمن بن مسعود الأنصاري

(عبد الرحمن بن مسعود بن نيار المدني)

Статусمقبول
Период
Поколение4th
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абд ар-Рахман ибн Мас'уд ибн Найяр аль-Ансари аль-Мадани

Передавал от
Сахль ибн Абу Хасма А Т Н
Передавали от него
Хубайб ибн Абд ар-Рахман А Т Н

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Джафар ибн Ийас передал от Абд ар-Рахмана ибн Мас'уда от Абу Хурайры о достоинстве аль-Хасана и аль-Хусайна, и я не знаю, он ли это или кто-то другой.

Абу Дауд, ат-Тирмизи и ан-Насаи привели от него один хадис, и мы получили его с возвышенным иснадом.

Сообщил нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани и Мухаммад ибн Ма'мар ибн аль-Фахир и другие, они сказали: сообщила нам Фатима бинт Абдуллах, она сказала: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза, он сказал: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: рассказал нам Абу Муслим аль-Кашши, он сказал: рассказал нам Сулейман ибн Харб, он сказал: рассказал нам Шу'ба, от Хубайба ибн Абд ар-Рахмана, он сказал: я слышал Абд ар-Рахмана ибн Мас'уда ибн Найяра, он сказал: Сахль ибн Абу Хасма был в нашем собрании и рассказал им, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил оценщикам урожая: «Оценивайте и оставляйте треть. Если не оставите» — или он сказал: «не обнаружите, то оставляйте четверть»». Его передал Абу Дауд от Хафса ибн Умара аль-Хаузи от Шу'бы, и мы получили его заменой с возвышенным иснадом. Ат-Тирмизи передал его от Махмуда ибн Гайлана, от Абу Дауда ат-Таялиси. Ан-Насаи передал его от Мухаммада ибн Башшара, от Яхьи ибн Саида и Мухаммада ибн Джафара, все от Шу'бы, и мы получили его с возвышенностью на две степени.

Оригинал العربية

عَبْد الرَّحْمَن بن مسعود بن نيار الأنصاري المدني

روى عن
سهل بْن أَبِي حثمة د ت س
روى عنه
خبيب بْن عَبْد الرَّحْمَن د ت س

الجرح والتعديل

ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

وروى جَعْفَر بْن إياس، عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن مسعود، عَنْ أَبِي هريرة، فِي فضل الحسن والحسين، فلا أدري هو هذا أو غيره .

روى له أَبُو داود، والترمذي، والنسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، وآخَرُونَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قال: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ نِيَارٍ، قال: كَانَ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ فِي مَجْلِسٍ لَنَا، فَحَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لِلْخُرَّاصِ: " خُذُوا ودَعُوا الثُّلُثَ، فَإِنْ لَمْ تَدَعُوا "، أَوْ قال: تَجِدُوا , " فَدَعُوا الرُّبُعَ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ حفص بْن عمر الحوضي عَنْ شُعْبَة، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه الترمذي عَنْ محمود بْن غيلان، عَنْ أَبِي داود الطيالسي، ورواه النسائي، عَنْ مُحَمَّد بْن بشار، عَنْ يحيى بْن سعيد، ومحمد بْن جَعْفَر، كلهم عَنْ شُعْبَة، فوقع لنا عاليا بدرجتين

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан Абу Дауд
1
#1605
Сунан ан-Насаи
1
#2491
Джами ат-Тирмизи
1
#643