(أبو يزيد الكوفي)
Абд ар-Рахман ибн Мус'аб ибн Язид аль-Азди, затем аль-Ма'ни, и говорят аль-Шайбани Абу Язид аль-Каттан аль-Куфи
Жил в Рее, он дядя Али ибн Абд аль-Хамида аль-Ма'ни.
Абу Хатим сказал: «Я слышал, как Абу Джафар аль-Джаммаль упоминал от Абу Язида — то есть Абд ар-Рахмана ибн Мус'аба — что он встречал Хафса ибн Гияса и говорил: «Разве ты еще не сидел? Разве ты еще не передавал?»».
Ат-Тирмизи, ан-Насаи в «Муснаде Али» и Ибн Маджа привели от него.
Ахмад ибн Абу аль-Хайр сказал: сообщил нам Халиль ибн Абу ар-Раджа ар-Рани и Абу Джафар ас-Сайдалани, они сказали: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, он сказал: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: рассказал нам Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: рассказал нам Хафс ибн Умар ибн ас-Саббах, он сказал: рассказал нам Абд ар-Рахман ибн Мус'аб аль-Ма'ни аль-Куфи. Б Ат-Табарани сказал: и рассказал нам аль-Хусайн ибн Исхак ат-Тустари, он сказал: рассказал нам аль-Касим ибн Динар, он сказал: рассказал нам Абд ар-Рахман ибн Мус'аб аль-Куфи, он сказал: рассказал нам Исраиль, от Мухаммада — то есть ибн Джухады, от Атыйи, от Абу Саида, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Один из самых великих джихадов — слово справедливости перед несправедливым правителем»». Ат-Тирмизи и Ибн Маджа привели его от аль-Касима ибн Закарии ибн Динара, и мы согласовали с ними в нем в возвышенности. И в первом пути для нас он получился заменой с возвышенностью на две степени, и у них нет от него другого, Аллах знает лучше. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший, редкий».
عَبْد الرَّحْمَن بن مصعب بن يَزِيد الأزدي
ثم المعني ويقال الشيباني أَبُو يَزِيد القطان الكوفي
نزيل الري، وهو عم علي بْن عَبْد الحميد المعني .
قال أَبُو حاتم: سَمِعْتُ أبا جَعْفَر الجمال يذكر عَنْ أَبِي يَزِيد، يعني عَبْد الرَّحْمَن بْن مصعب، أنه كان يلقى حفص بْن غياث فيقول: أما قعدت بعد، أما حدثت بعد.
روى له الترمذي، والنسائي فِي مسند علي، وابن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا خَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الرَّانِيُّ، وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُصْعَبٍ الْمَعْنِيُّ الْكُوفِيُّ . ح قال الطَّبَرَانِيُّ: وحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُصْعَبٍ الْكُوفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُحَمَّدٍ وهُوَ ابْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْجِهَادِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ " . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وابْنُ ماجه، عَنِ الْقَاسِم بْن زكريا بْن دينار، فوافقناهما فيه بعلو، ووقع لنا فِي الطريق الأولى بدلا عاليا بدرجتين، وليس له عندهما غيره، والله أعلم، وقال الترمذي: حسن غريب