(عبد الرحمن بن أسميفع المصري)
Абд ар-Рахман ибн Ва’ла, также говорят: ибн Асмайфа, а также: ибн ас-Сумайфа ибн Ва’ла ас-Сабаи аль-Мисри.
Исхак ибн Мансур передал со слов Яхьи ибн Маина: «Достоверный (сика)». То же самое сказали Ахмад ибн Абдаллах аль-Иджли и ан-Насаи. Абу Хатим сказал: «Шейх». Ибн Хиббан упомянул его в «Ас-Сикат». Абу Саид ибн Юнус сказал: «Абд ар-Рахман ибн Асмайфа ибн Ва’ла ас-Сабаи был знатным человеком в Египте в свое время, он посещал Муавию, затем перебрался в Ифрикию, где остались его мечеть и последователи». В букве «алиф» он сказал: «Асмайфа ибн Ва’ла ибн Я’фар ибн Салама ибн Шурахбиль ибн Алькама ас-Сабаи, и этот Асмайфа был последним из царей Сабы, при котором начался ислам. Он совершил переселение в халифат Умара ибн аль-Хаттаба, был свидетелем завоевания Египта и поселился там». От него передавал Ханаш ибн Абдаллах ас-Сабаи, и он оставил после себя много детей: Абдаллаха, Абд ар-Рахмана, Убайдаллу, Алькаму, Амра, Я’фара, Фадалу и Шурахбиля, отца Сулеймана ибн Шурахбиля. Его хадисы передали все (группа), кроме аль-Бухари.
Сообщил нам Абуль-Хасан ибн аль-Бухари и Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик: Сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад: Сообщил нам Яхья ибн Али ибн ат-Таррах: Сообщил нам судья Абуль-Хусейн Ахмад ибн Мухаммад ибн Ахмад ас-Самнани: Сообщил нам Абу Тахир Мухаммад ибн Али ибн Абдаллах ибн Махди аль-Анбари: Рассказал нам Абу Амр Усман ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Харун ас-Самарканди в Египте: Рассказал нам Ахмад ибн Шайбан ар-Рамли: Рассказал нам Суфьян от Зайда ибн Аслама от Абд ар-Рахмана ибн Ва’лы от Ибн Аббаса: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Любая кожа, которая подверглась дублению, становится чистой». Передал это Абу Дауд от Мухаммада ибн Касира от Суфьяна ас-Саури от Зайда ибн Аслама. Остальные передали это со слов Суфьяна ибн Уйайны и других, поэтому нам это досталось с высоким иснадом. Передали также Муслим и ан-Насаи от Абуль-Хайра аль-Язани от него.
Сообщил нам Ахмад ибн Абиль-Хайр: Сообщил нам Абуль-Хасан аль-Джаммаль: Сообщил нам Абу Али аль-Хаддад: Сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз: Рассказал нам Абу Амр ибн Хамдан: Рассказал нам аль-Хасан ибн Суфьян: Рассказал нам Кутайба от Малика от Зайда ибн Аслама от Ибн Ва’лы аль-Мисри: Он спросил Абдаллаха ибн Аббаса о том, что выжимается из винограда, на что Ибн Аббас сказал: «Один человек подарил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бурдюк вина. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Разве ты не знаешь, что Аллах запретил его?» Тот сказал: «Нет», а затем прошептал что-то человеку рядом. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «О чем ты прошептал ему?» Тот ответил: «Я приказал ему продать его». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто запретил пить вино, запретил и его продажу». Тогда человек открыл оба бурдюка, пока все их содержимое не вытекло». Передал это Муслим из хадиса Зайда ибн Аслама и Яхьи ибн Саида от него. Также ан-Насаи от Кутайбы, так что мы совпали с ним в высоком иснаде, и это все, что имеется у них от него, а Аллах знает лучше.
عَبْد الرَّحْمَن بن وعلة
ويقال: ابن أسميفع ويقال ابن السميفع بْن وعلة السبئي المصري
قال إسحاق بْن منصور، عَنْ يحيى بْن معين: ثقة . وكذلك قال أَحْمَد بْن عَبْد اللَّه العجلي، والنسائي
وقال أَبُو حاتم: شيخ
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال أَبُو سعيد بْن يونس: عَبْد الرَّحْمَن بْن أسميفع بْن وعلة السبئي كان شريفا بمصر فِي أيامه، وله وفادة على معاوية، وصار إلى أفريقية وبها مسجده ومواليه، وقال فِي حرف الألف: أسميفع بْن وعلة بْن يعفر بْن سلامة بْن شرحبيل بْن علقمة السبئي، وأسميفع هذا آخر ملوك سبأ عليه قام الإسلام، هاجر فِي خلافة عمر بْن الخطاب، وشهد الفتح بمصر واختط بها . روى عنه: حنش بْن عَبْد اللَّه السبئي، وترك من الولد عدة منهم: عَبْد اللَّه، وعبد الرَّحْمَن، وعبيد اللَّه وعلقمة، وعمرو، ويعفر، وفضالة، وشرحبيل والد سليمان بْن شرحبيل.
روى له الجماعة سوى البخاري .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ الطَّرَّاحِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السَّمْنَانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَهْدِيٍّ الأَنْبَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ السَّمَرْقَنْدِيُّ بِمِصْرَ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ورواه الباقون من حديث سفيان بْن عيينة، وغيره، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه مسلم، والنسائي من رواية أَبِي الخير اليزني، عنه
وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وعْلَةَ الْمِصْرِيِّ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم: " هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَهَا " ؟ قال: لا، فَسَارَ إِنْسَانًا، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم: " بِمَا سَارَرْتَهُ " ؟ قال: أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم: إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا "، فَفَتَحَ الرَّجُلُ الْمُزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا . رَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ويَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْهُ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْ قُتَيْبَةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ، وهذا جميع ما له عندهم، والله أعلم