(أبو معبد الخزاعي)
Абдаллах ибн Акрам ибн Зайд аль-Хузаи, хиджазец, его кунья Абу Мабад.
Его передавали ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Его хадис дошел до нас по возвышенной цепочке.
Нам его передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Нам передал Ханбаль ибн Абдаллах, он сказал: Нам передал Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, он сказал: Нам передал Абу Али ибн аль-Музхиб, он сказал: Нам передал Абу Бакр ибн Малик, он сказал: Нам передал Абдаллах ибн Ахмад, он сказал: Мне передал отец, он сказал: Нам передал Ваки, он сказал: Нам передал Дауд ибн Кайс от Убайдуллаха ибн Абдаллаха ибн Акрама аль-Хузаи от его отца, он сказал: «Я был вместе с Абу Акрамом в аль-Ка (то есть из Намиры). Мимо нас прошел караван, они остановились на краю дороги. Мой отец сказал мне: «О сынок, побудь со своими овцами, пока я не подойду к этим людям, чтобы расспросить их». Он сказал: «Он ушел, и я вышел вслед за ним». Он сказал: «И внезапно там посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: «Наступило время молитвы, и я помолился вместе с ним, и я смотрел на белизну подмышек посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, каждый раз, когда он совершал земной поклон». Его передал ат-Тирмизи от Абу Курайба от Абу Халида аль-Ахмара от Дауда ибн Кайса подобное, и сказал: «Хасан, мы не знаем его, кроме как через хадис Дауда ибн Кайса, и мы не знаем у Абдаллаха ибн Акрама от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, другого хадиса, кроме этого». Его также передал ан-Насаи от Али ибн Хаджара от Исмаила ибн Джафара от Дауда ибн Кайса в сокращенном виде: «Я помолился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и я видел белизну его подмышки, когда он совершал земной поклон». И его передал Ибн Маджа от Абу Бакра ибн Абу Шайбы от Ваки, так что у нас получилась возвышенная замена. А также от Бундара от Абд ар-Рахмана ибн Махди и Сафвана ибн Исы, все они от Дауда ибн Кайса, целиком».
عَبْد اللَّهِ بن أقرم بن زَيْد الخزاعي
حجازي كنيته أَبُو معبد، لَهُ صحبة، ولأبيه، وهُوَ والد عبيد اللَّه بْن عَبْد اللَّهِ بْن أقرم
لَهُ
روى له الترمذي والنسائي وابن ماجه وقَدْ وقع لنا حَدِيثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا وكِيعٌ، قال: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قال: كُنْتُ مَعَ أَبِي أَقْرَمَ بِالْقَاعِ يَعْنِي مِنْ نَمِرَةَ، فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ، فَأَنَاخُوا بِنَاحِيَةِ الطَّرِيقِ، فَقَالَ لِي أَبِي: أَيْ بُنَيَّ، كُنْ فِي بَهْمِكَ حَتَّى آَتِي هَؤُلاءِ الْقَوْمَ فَأُسَائِلُهُمْ، قال: فَخَرَجَ، وخَرَجْتُ فِي أَثَرِهِ، قال: فَإذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " فَحَضَرْتُ الصَّلاةَ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُ، فَكُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عُفْرَتَيْ إِبِطَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كُلَّمَا سَجَدَ " رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ نَحْوَهُ، وقال: حَسَن لا نعرفه إلا من حَدِيث دَاوُد بْن قَيْس، ولا نعرف لعبد اللَّه بْن أقرم عَنِ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ غَيْر هَذَا الحَدِيث، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَجَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ مُخْتَصَرًا: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَكُنْتُ أَرَى عُفْرَةَ إِبِطِهِ إِذَا سَجَدَ " . ورواه ابْن ماجه، عَنْ أَبِي بَكْر بْن أَبِي شيبة، عَنْ وكيع، فوقع لنا بدلا عاليا . وعَنْ بندار، عَنْ عَبْد الرحمن بْن مهدي، وصفوان بْن عيسى، جميعا عَنْ دَاوُد بْن قَيْس، بتمامه