(أبو عمير بن أنس)
Абу Умайр ибн Анас ибн Малик аль-Ансари.
Для него передавали Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа.
Нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскаляни, Фатима бинт Али ибн аль-Касим ибн Асакир и Зайнаб бинт Макки, они сказали: Нам передал Абу Хафс ибн Табард, он сказал: Нам передал Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, он сказал: Нам передал Абу Талиб ибн Гайлян, он сказал: Нам передал Абу Бакр аш-Шафии, он сказал: Нам передал Ибрахим ибн Абдаллах, он сказал: Нам передал Амр ибн Марзук, он сказал: Нам передал Шуба от Абу Бишра от Абу Умайра ибн Анаса от его дядьев со стороны отца из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Они были у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Рамадан, и пришел к нему караван в конце дня. Они засвидетельствовали, что видели полумесяц вчера. Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им разговеться, а когда настанет утро, выйти на их праздник». И он был старшим сыном Анаса. Его передал Абу Дауд от Хафса ибн Умара от Шубы, так что у нас получилась возвышенная замена. И его передал ан-Насаи от Амра ибн Али от Яхьи ибн Саида от Шубы, так что у нас получилась возвышенная замена на две ступени. И его передал Ибн Маджа от Абу Бакра ибн Абу Шайбы от Хушайма от Абу Бишра, так что у нас получилось возвышенно. Он (Абу Дауд) также передал для него другой хадис об азане, и это всё, что у них есть от него, и Аллах знает лучше».
أَبُو عمير بن أنس بن مالك الأنصاري
قال الحاكم أَبُو أَحْمَد: اسمه عبد اللَّه .
روى له أَبُو داود والنسائي وابن ماجه
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَسَاكِرَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَد، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنُ غَيْلانَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، " أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَقَدِمَ عَلَيْهِ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ، فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلالَ بِالأَمْسِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنْ يُفْطِرُوا، فَإِذَا أَصْبَحُوا أَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ، وكان أكبر ولد أنس " . رواه أَبُو داود، عن حفص بْن عُمَر، عن شعبة، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه النسائي، عن عَمْرو بْن علي، عن يحيى بْن سعيد، عن شعبة، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين . ورواه ابن ماجه، عن أَبِي بكر بْن أَبِي شيبة، عن هشيم، عن أَبِي بشر، فوقع لنا عاليا . وروى لَهُ أَبُو داود حديثا آخر فِي الأذان، وهذا جميع ما له عندهم، واللَّهِ أعلم