(عبد الله بن السرى المدائني)
Абдаллах ибн ас-Сари аль-Антаки
Аскет
Сподвижник Шуайба ибн Харба, родом из аль-Мадаина, переехал в Антиохию, поселился там, и стал называться по ней
Сказал
Халяф ибн Тамим:
Он был из числа праведников
И сказал
Абу Ахмад ибн Ади:
В нем нет проблем
Передал от него Ибн Маджа один хадис, и он достался нам от него через очень короткую цепочку.
Передал нам это Ахмад ибн Абу аль-Хайр, сказав: сообщил нам судья Абу аль-Макарим аль-Лаббан, и передал нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани, и передал нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщили нам Абу аль-Макарим аль-Лаббан и Абу Джафар ас-Сайдалани: сообщили нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн Халяд, сказав: рассказал нам Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Фарадж аль-Азрак, сказав: рассказал нам Халяф ибн Тамим, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн ас-Сари от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда последние из этой общины проклянут первых, тот, у кого есть знание, пусть проявит его, ибо скрывающий знание в тот день подобен скрывающему то, что было ниспослано Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует». Он передал это от аль-Хусейна ибн Абу ас-Сари аль-Аскаляни от Халяфа ибн Тамима, и это досталось нам в качестве замены с цепочкой на две степени выше. Так передал это Халяф ибн Тамим от Абдаллаха ибн ас-Сари, опустив из иснада трех слабых передатчиков. Передали его другие люди от Абдаллаха ибн ас-Сари от Саида ибн Закарии аль-Мадаини от Анбасы ибн Абд ар-Рахмана аль-Кураши от Мухаммада ибн Зазана от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира, и это досталось нам от него еще более короткой цепочкой, чем прежде.
Передал нам это Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани, сказав: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад, сказав: сообщил нам Абу Нуайм аль-Хафиз, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Ахмад ибн Хулейд аль-Халяби, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн ас-Сари аль-Антаки, сказав: рассказал нам Саид ибн Закария аль-Мадаини от Анбасы ибн Абд ар-Рахмана от Мухаммада ибн Зазана от Мухаммада ибн аль-Мункадира от Джабира, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если последние из этой общины проклянут первых, то тот, у кого есть знание, пусть проявит его, ибо скрывающий знание в тот день подобен скрывающему то, что было ниспослано Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует». И точно так же передал это Мухаммад ибн Муавия аль-Анмати от Саида ибн Закарии, а Аллаху известно лучше
عَبْد اللَّهِ بن السَّرِيِّ الأنطاكي
الزاهد
صاحب شعيب بن حرب، أصله من المدائن وتحول إِلَى أنطاكية , فنزلها , فنسب إليها
قال
خلف بن تميم:
كَانَ من الصالحين
وقال
أَبُو أحمد بن عدي:
لا بأس بِهِ
روى له ابن مَاجَهْ حديثا واحدا , وقَدْ وقَعَ لَنَا عَنْهُ عَالِيًا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أحمد بن أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ , وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ابْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ , وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَّانُ , وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الأَزْرَقُ، قال: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّرِيِّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " سَيَلْعَنُ آخِرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَوَّلَهَا , فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ عِلْمٌ فَلْيُظْهِرْهُ , فَإِنَّ كَاتِمَ الْعِلْمِ يَوْمَئِذٍ كَكَاتِمِ مَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " . رَوَاهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلانِيِّ , عَنْ خَلَفِ بْنِ تَمِيمٍ , فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ , هَكَذَا رَوَاهُ خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّرِيِّ , وقَدْ أَسْقَطَ مِنْ إِسْنَادِهِ ثَلاثَةَ رِجَالٍ ضُعَفَاءٍ، رَوَاهُ غَيْرُ واحِدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمَدَائِنِيِّ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاذَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ , وقَدْ وقَعَ لَنَا عَنْهُ أَعْلَى مِمَّا تَقَدَّمَ
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ ابْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَلَبِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّرِيِّ الأَنْطَاكِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمَدَائِنِيُّ , عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاذَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " إِذَا لَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَوَّلَهَا , فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ عِلْمٌ فَلْيُظْهِرْهُ , فَإِنَّ كَاتِمَ الْعِلْمِ يَوْمَئِذٍ كَكَاتِمِ مَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ " , وكَذَلِكَ، رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الأَنْمَاطِيُّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَكَرِيَّا , واللَّهُ أعلم